Re: цензії
- 11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДоброволець смерті
- 08.01.2026|Оксана Дяків, письменницяПоетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
- 30.12.2025|Ганна Кревська, письменницяПолотна нашого роду
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
- 22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
- 20.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЕкспромтом
- 20.12.2025|Валентина Семеняк, письменницяДуже вчасна казка
- 11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наукПривабливо, цікаво, пізнавально
- 08.12.2025|Василь КузанКрик відчаю
- 02.12.2025|Василь КузанНі краплі лукавства
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Події
У Луцьку відбудеться презентація презентація українського перекладу книги «Руки розбійника»
У неділю, 26 серпня, в луцькій Книгарні «Є» (вул. Лесі Українки, 30) відбудеться розмова про підлітковий роман німецького автора Фінна-Оле Гайнріха «Руки розбійника».
У неділю, 26 серпня, в луцькій Книгарні «Є» (вул. Лесі Українки, 30) відбудеться розмова про підлітковий роман німецького автора Фінна-Оле Гайнріха «Руки розбійника». Перекладачка Ірина Загладько, завдяки якій твір побачив світ українською, розповість про неідеальних героїв-підлітків цієї історії, те, як було працювати над перекладом, переписку із автором та особливу подорож до Стамбула, щоб зрозуміти цю книжку більше. Зустріч модеруватиме Анна Луцюк. Початок о 16:00. Не проґавте!
«Руки розбійника» — історія про двох друзів, які наважуються на авантюру — вирушають до Стамбула. Самюель сподівається знайти там свого майже невідомого батька, власну ідентичність, відчуття дому, якого він ніколи не мав. Янік — навпаки, намагається втекти від ідеального дому, досконалих батьків та родинного затишку. Та насамперед Янік хоче переконатися, чи між ним і Самюелем все ще існує дружба, адже перед поїздкою трапилося те, що може безповоротно вплинути на їхні стосунки.
«Руки розбійника» — книжка про велику силу зв’язків, які людина набуває за життя, іноді навіть всупереч власній волі. Їх складно змінити і дуже легко втратити, коли вже думаєш, що вони з тобою назавжди.
«З нами могло ніколи не траплятися саме таких ситуацій, що описані в книжці, але, прочитавши, ми все зрозуміємо і відчуємо, — розповідає про книжку перекладачка Ірина Загладько. — Тому що відчуття близькості та відчуженості, тривоги, розчарування, розпачу, любові легкої та любові обтяжливої, прихильності чи прив’язаності відомі нам усім. Здавалося б, це такий класичний набір, можливо, якась банальна книжка, подумаєте ви. Але є ще сама історія, і є слова, якими вона нам розказана. А найцікавішим мені видається те, що автор не поспішає розповідати, що відчувають його персонажі. Ми лише читаємо історію, а відчуття приходять до нас самі, на підсвідомому рівні ми здогадуємося про них, самі переживаємо всю драму. І саме те, що книжка дає можливість власної емоційної інтерпретації, є таким цінним.
Фінн-Оле Гайнріх дозволяє своїм героям бути не просто неідеальними. Подекуди може здатися, що вони жахливі й егоїстичні. Злі й брутальні підлітки, які думають тільки про себе. Але одночасно їх так легко зрозуміти в їхній жорстокості, адже вона, попри все, чесна, а ми – такі самі люди, а тому знаємо, про що йдеться, і несподівано виявляємо свою здатність емпатувати таким неідеальним персонажам».
Ірина Загладько — поетеса, перекладачка. Народилася в місті Луцьку 7 січня 1986 року. За освітою – фізик-теоретик. Учасниця різноманітних літературних проектів, слемів та фестивалів. Фіналістка літературного конкурсу «Молоде вино» (2011), конкурсів відеопоезії «Грак» та «CYCLOP». Трикратний лауреат ІІІ премії від видавництва «Смолоскип» (2013, 2014, 2015). Переклала також роман для підлітків «Середина світу» Андреаса Штайнгьофеля.
Інформація: Видавництво Старого Лева
Додаткові матеріали
- У Чернівцях відбудеться І Міжнародний дитячий літературний фестиваль "Literature Future"
- У Києві відбудеться благодійний патріотичний фестиваль «Повстанець» Unplugged
- Оприлюднено програму ІХ Міжнародного поетичного фестивалю MERIDIAN CZERNOWITZ
- Львів’ян просять «поділитися» книгами із пацієнтами паліативного відділення Шпиталю Шептицького
- Радіо «Культура» та український ПЕН запускають дискусійний радіопроект
Коментарі
Останні події
- 07.01.2026|10:32Поет і його спадок: розмова про Юрія Тарнавського у Києві
- 03.01.2026|18:39Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Довгі списки
- 23.12.2025|16:44Найкращі українські книжки 2025 року за версією Українського ПЕН
- 23.12.2025|13:56«Вибір Читомо-2025»: оголошено найкращу українську прозу року
- 23.12.2025|13:07В «Основах» вийде збірка українських народних казок, створена в колаборації з Guzema Fine Jewelry
- 23.12.2025|10:58“Піккардійська Терція” з прем’єрою колядки “Зірка на небі сходить” у переддень Різдва
- 23.12.2025|10:53Новий роман Макса Кідрука встановив рекорд ще до виходу: 10 тисяч передзамовлень
- 22.12.2025|18:08«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського
- 22.12.2025|10:4526 грудня Соломія Чубай запрошує львів’ян на концерт “Різдво — час вірити в Дива”
- 20.12.2025|12:27Ілларіон Павлюк презентує у Києві «Книгу Еміля»
