
Re: цензії
- 15.01.2021|Богдан Дячишин, ЛьвівМитець живого слова і думки
- 13.01.2021|Ігор Фарина, член НСПУГолоси з перехрестя епох
- 12.01.2021|Сергій СинюкНаука болем
- 11.01.2021|Богдан Дячишин, ЛьвівСотворіння живого слова і думки
- 11.01.2021|Роксолана Жаркова, літературознавицяБожі птахи прилетіли: минуле і сучасність в жіночому письмі Наталії Яреми
- 11.01.2021|Віктор Шарпатий, доктор історичних наук, професорЛідер, якого пощастило мати Франції
- 10.01.2021|Ніна ГоловченкоПогані слова та капосні історії для дітей від Івана Андрусяка
- 06.01.2021|Ольга МаркевичПро психологічний роман Степана Процюка «Пальці поміж піском»
- 05.01.2021|Ганна Клименко-Синьоок«Коли не можеш бути всім для когось одного найдорожчого, будь усім для всіх», або Різдвяна магія від Богдани Матіяш
- 02.01.2021|Оксана РябінінаНовий роман Степана Процюка як духовна подія
Видавничі новинки
- Авантюрні пригоди французьких шевальє в УкраїніКниги | Буквоїд
- Мав дар відчувати божественний прояв у найменшому: про те і писавКниги | Валентина Семеняк
- Побачив світ артбук «Ласкавий хліб»Фотоальбоми | Буквоїд
- Саня Малаш написала абсурдний посібник з виживанняКниги | Буквоїд
- Еліна Форманюк. «Срібло і світло»Книги | Буквоїд
- Освідчення в коханніКниги | Владислав Савенок
- «Світязь»Книги | Буквоїд
- Віктор Вербич. «Міжтисячоліття ІІ»Книги | Буквоїд
- Тетяна Птаха. "Географія почуттів"Поезія | Буквоїд
- Книга “Ключі царства” вперше вийшла українськоюКниги | Буквоїд
Події
Роман “Інтернат” Жадана побачив світ у Італії
Роман українського письменника Сергія Жадана “Інтернат” вийшов у світ італійською мовою.
Про це повідомляє Радіо Свобода.
Твір у перекладі Джованни Броджі та Мар’яни Прокопович накладом у понад півтори тисячі примірників випустило римське видавництво Voland Edizioni.
Книжка під назвою Il Convitto з’явиться в італійських книгарнях вже на початку грудня.
В Італії “Інтернат” Жадана став першим перекладеним художнім твором про українсько-російську війну на Донбасі, зазначають видавці та перекладачки.
Післямову до роману написала одна з перекладачок, відома літературознавиця-славістка Джованна Броджі.
Презентаційний тур був запланований на грудень, але через пандемічні обмеження презентація Il Convitto відбулася 28 листопада онлайн за сприяння Італійської асоціації українських студій (AISU ), яка об’єднує науковців та публіцистів-дослідників україністики.
Сергій Жадан під час онлайн презентації зауважив, що переклад саме цього роману для нього є особливим, бо “Інтернат” розповідає про українсько-російську війну, що триває 7-й рік.
Додаткові матеріали
- Жадан збирає музикантів: Фестиваль "Дорога на Схід" в Ізюмі
- MERIDIAN CZERNOWITZ візьме участь у Франкфуртському книжковому ярмарку
- ВВС Україна оголосила короткі списки Книги року ВВС-2017
- Роман «Інтернат» Жадана вийшов у Білорусі
- Meridian Czernowitz представлятиме Україну на Лейпцизькому книжковому ярмарку
- Україна візьме участь у книжковому форумі в Лейпцигу
Коментарі
Останні події
- 15.01.2021|10:06В Україні стартував прийом робіт на Міжнародну премію імені Івана Франка
- 14.01.2021|10:1510 запитань і відповідей про книгу “Зеленський без гриму”
- 12.01.2021|18:59Визначено лауреатів премії імені Максима Рильського за 2020 рік
- 11.01.2021|10:54Олександр Гаврош: «Донедавна у шкільній програмі не було жодного закарпатця»
- 10.01.2021|12:00Наталія Дев´ятко: "Я сприймаю твори як ткане полотно зі складним візерунком"
- 05.01.2021|16:07Оголошено короткі списки «Книжки року ‘2020»
- 04.01.2021|09:53Український письменник здобув престижну білоруську відзнаку
- 03.01.2021|21:31За 2020 рік відвідуваність української Вікіпедії зросла на 21 %
- 03.01.2021|21:29Наслухаю «Дзвін» (2020, № 8)
- 28.12.2020|18:49Оприлюднено короткі списки «ЛітАкценту року – 2020»
