
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Події
“Основи” перевидають легендарну серію ілюстрованої української класики, тепер — із реставрованими текстами
До серії увійшли чотири книги, що вже стали бібліографічними раритетами, і на перевидання яких читачі і читачки “Основ” давно чекають.
Насамперед це урбаністичний роман “Місто” Валерʼяна Підмогильного з ілюстраціями Максима Павлюка, що буквально переходять у міське графіті і повертаються назад до книги. Також у серії — соціальна повість “Кайдашева сімʼя” Івана Нечуя-Левицького з метамодерністськими колажами від Lera Sxemka, пригодницький роман “Тигролови” Івана Багряного, проілюстрований тату-художником Денисом Темним та драма-феєрія “Лісова пісня” Лесі Українки з ілюстраціями Поліни Дорошенко у стилі наїв.
Окрема додаткова цінність видань 2024 року — оновлені тексти, ретельно відреставровані за першодруками аби якнайповніше відображати волю авторів. У них відтворено фрагменти, втрачені внаслідок цензурування; відновлено первісні форму та зміст окремих слів, викривлених пізнішими перевиданнями; дбайливо збережено оригінальну авторську мову. Текст другого прижиттєвого авторського видання “Міста” перевидається вперше з 1929 року, а повний текст “Кайдашевої сімʼї” у пропонованому вигляді взагалі публікується вперше.
Ілюстровані видання класики від “Основ”, що вперше вийшли одразу після Революції Гідності, привернули увагу до української літератури й спричинили хвилю зацікавлення, зокрема й українським літературним модернізмом, популярність якого з того часу лише зростає. “Для відроджених “Основ” важливо не просто перевидати книги, які колись вподобали і яких знову прагнуть наші читачі й читачки. Ми зобов’язані глибше дослідити історію творів, ретельно реставрувати і представити читачам і читачкам їх тексти – у максимально автентичному вигляді. Адже складовою місії нашого видавництва є повернення суспільству втрачених чи забутих українських імен, творів, культурних явищ, тобто звернення до самих основ нашого інтелектуального буття”, — зазначає співвласник і керівник “Основ”Андрій Вишневський.
“Місто” тепер доповнене післямовою Ярини Цимбал, спеціально написаною для цього видання, а “Кайдашева сім’я” – ексклюзивною післямовою Михайла Назаренка. Ці супровідні тексти відкриють читачам і читачкам досі незнані факти про улюблені твори та їх авторів. Текст “Тигроловів” звірено за прижиттєвим детройтським виданням 1955 року і приведено до сучасних правописних норм. Текст “Лісової пісні” виправлено за повним академічними зібранням творів 2022 року. “Тигролови” матимуть оновлену обкладинку, а на фанатів модного основівського “Міста” чекає ще один сюрприз — улюблена книга матиме додатковий мистецький елемент, який зробить нову зустріч з нею ще приємнішою.
Впізнавана обкладинка “Міста” залишиться незмінною за дизайном, але цього разу дещо відрізнятиметься конструктивно від обкладинки видання 2017 року. Це повʼязано з тим, що перше видання цієї книги друкувалось у харківській типографії “Фактор-Друк”, яка все ще не повністю відновилась після російського удару по палітурному цехові 23 травня 2024 року. Попри це, друге видання прийде до читачів і читачок з тої самої друкарні. “Основи” є вірними давньому партнеру і вирішили надрукувати книгу у тому вигляді, як це сьогодні можливо у типографії “Фактор-Друк”. Цим жестом ми засвідчуємо нашу підтримку колективу друкарні і підкреслюємо: що б не робив ворог, він не зможе зупинити українське книговидання і лише посилить наші стійкість та солідарність”, — пояснює Андрій Вишневський.
Усі чотири книги вже доступні для передзамовлення на сайті видавництва за посиланням: https://www.osnovypublishing.com/category/pre-order
Коментарі
Останні події
- 02.05.2025|13:48В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата