Re: цензії

16.07.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Правда про УПА в підлітковому романі Галини Пагутяк
"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
Антивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
Головна\Події\Премії

Події

27.07.2010|17:31|Буквоїд

Премія за найкращий детективний роман дісталася шведському письменнику

Шведський письменник Юхан Теорін отримав премію International Dagger Award, яка вручається автору кращого детектива за версією британської Асоціації авторів кримінального жанру (Crime Writers ´Association, CWA).

Шведського літератора нагородили за роман «The Darkest Room» («Найтемніша кімната»).

Основним суперником Теоріна вважався його співвітчизник Стіг Ларссон, чий останній роман «Дівчина, яка підривала повітряні замки» з трилогії «Міленіум» був випущений посмертно (у Швеції — у 2007 році, через три роки після смерті письменника, а у Великобританії — у 2009 році ). Також на головний приз претендували французький романіст Тоніно Бенаквіста, італієць Андреа Камілльєрі, ісландець Арналдур Індрідасон і представник Південної Африки Деон Мейер.

Дія роману «The Darkest Room» Юхана Теоріна розгортається на шведському острові Еланд. Чотири сюжетні лінії твору закручуються навколо таємничої смерті потонулої біля узбережжя острова жінки. Розповідаючи про свій роман, сам автор назвав його «сумішшю класичного детектива зі скандинавською міфологією та історіями про привидів».

За свій роман Теорін отримав нагороду у розмірі тисячі фунтів стерлінгів (трохи більше тисячі євро, або близько 11 тисяч шведських крон). Марлен Делагрі, що переклала роман шведського письменника на англійську мову, отримала 500 фунтів стерлінгів.

International Dagger Award вручається іноземним письменникам, чиї романи були перекладені на англійську мову.  

Інформація: lenta.ru
Фото: sv.wikipedia.org



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

14.07.2025|09:21
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
11.07.2025|10:28
Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
10.07.2025|23:18
«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
08.07.2025|18:17
Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
01.07.2025|21:38
Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
01.07.2025|18:02
Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
01.07.2025|08:53
"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
01.07.2025|08:37
«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
01.07.2025|08:14
Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
01.07.2025|06:34
ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року


Партнери