Re: цензії
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Вірш довжиною в цілу книжку
В ужгородському «Видавництві Олександри Гаркуші» побачила світ ультрамодна дитяча книга закарпатської поетеси Олени Мейсарош «Чудернацькі голови на світі».
Цікаво, що до книжки увійшов всого-на всього один
вірш «Ув Енея чуб із сельдерея», що став
справжньою одою зачіскам.
Полем для творчих експериментів ужгородки стали
дитячі голови. Чого тільки на них не вішали:
оселедець з бобу, коси із квасолі, пейслики із жита, чілку з материнки,
бурянові дреди, чуприну із липи. Діти, на відміну від дорослих, більш розкуті і їм притаманний широкий політ
фантазії, щоб показати свою індивідуальність, виділитися серед інших і
привернути до себе увагу. І зачіска хороший для цього засіб. Здогадайтеся який
характер у маленьких власників локону-чудасії,
зачіски-бравади, кісок, наче
змійки, стрижки, мовби гірка і схожої на
копицю. Всі вони неординарні особистості: лисі і патлаті, причесані і ті, що
«на фітькали» на свою зачіску. Авторка у простеньких рядках зуміла передати
цілий дитячий світ з його причудами, фантазіями і мріями. Завдяки одному віршу можна вивчити не тільки
зачіски, але й назви всіляких трав та імена.
Веселий вірш доповнюють такі ж задиркуваті
малюнки. Із сторінок на світ визирають усміхнені дітлахи при повному параді. Такими їх побачила ужгородська
художниця Андріана
Шолтес. Книга стала першим - дуже вдалим - досвідом кераміста в ілюструванні
книг. Вірш припав їй до душі і малюнки вийшли життєрадісними, тим більше, що
першими критиками і порадниками Андріаниних робіт стали двоє її дітей. Тож
старалася зробити прості малюночки за допомогою маркера і кольорових олівців,
щоб маленькі читачі й собі спробували
намалювати чудернацькі зачіски. Крім того, в кожній ілюстрації
художниця зашифрувала ключик до імені персонажа, тому книжка, крім художних
здібностей, розвиває ще й
спостережливість у дітей.
Книга так сподобалася головному режисеру Закарпатського обласного
лялькового театру Наталії Орєшніковій, що вона з дитячою групою театральної студії «Бавка» зробила її інсценізацію. Театральна
інтерпретація книжки відбулася 22 квітня у рамках ужгородського книжкового форуму «Книга-Фест».
Довідка: Олена Мейсарош (Фединишинець) - правнучка
відомого історика, юриста, журналіста Кароя Мейсароша (XIX ст.) - народилася 4 березня 1945 року в м. Мукачево на
Закарпатті. У 1966 року закінчила
українське відділення філологічного факультету УжНУ, згодом - й аспірантуру. Досліджувала казкові антропоніми Карпатського ареалу.
Опублікувала кілька сот
статей та есеїв з народознавства й лінгвістики. Авторка чотирьох окремих видань
- перекладної дитячої книжечки угорських народних пісеньок «Танцює Жужіка»
(1983), есею «Колядин, колядин» (1994), поетичних збірок «Прийшов сезон
патисонів» (1996) та «Ув Енея чуб із сельдерея» (2002), «Мовить півень: буде стрітень» (2003). Добірка
поезій Олени Мейсарош увійшла до антології «Закарпатська поезія XX століття» (2003).
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
