Re: цензії
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
У Ляйпцигу презентують сучасну українську літературу
Велика презентація сучасної української літератури й технологій відбудеться на одному з найбільших європейських книжкових ярмарків у Ляйпцигу 14 - 17 березня цього року.
Участь України, а також Білорусі та Польщі в якості особливих гостей завдячуємо дирекції Ляйпцизького книжкового ярмарку, яка вже другий рік поспіль реалізує програму «Транзит» (куратор Мартін Поллак), що сприяє популяризації в Німеччині білоруської та української літератур. Ідея такого розширення присутності України на європейському літературно-видавничому просторі виникла ще торік внаслідок переговорів дирекції книжкового ярмарку в Ляйпцігу з фондом Ріната Ахметова «Розвиток України » . Цьогоріч участь більшості українських авторів також стала можливою завдяки фонду. Партнером програми з української сторони виступає неприбуткова громадська організація «Форум видавців», Спільно з Форумом український стенд організовує одна з найвідоміших у світі українськиї ІТ-компаній «Елекс».
Участь України в «Транзиті – 2012» була надзвичайно успішною: на стенді і на заходах за участю українських письменників побували тисячі осіб, понад 150 разів про це згадували німецькі ЗМІ, а охочих відвідати виступ Сергія Жадана з «Собаками в Космосі» було втричі більше, ніж могла вмістити концертна зала.
Назва цьогорічної української програми – «Ляйпциг читає Україну» перегукується з назвою літературного фестивалю «Ляйпциг читає» , що традиційно відбувається одночасно з ярмарком і нараховує понад 2500 заходів по всьому місту. Близько 20 з них відбудуться за участі українців. Музичне підкріплення «українського духу» в Ляйпцигу забезпечить гурт PERKALABA.
Цьогорічна українська присутність у Ляйпцигу має стати ще помітнішою: площа стенду збільшена вдвічі, й окрім книжок, на стенді будуть представлені найсучасніші застосування ІТ-технологій для читання, навчання і дозвілля завдяки компанії «Елекс». Вдвічі збільшилася й кількість заходів за участі українців: крім програми "Транзит" українські письменники візьмуть участь в дитячій програмі, а програмісти - в роботі ІТ-секції ярмарку. В читаннях та виступах в тандемі з європейськими авторами, дискусіях на літературні й соціальні теми, презентаціях книжок та проектів візьмуть участь письменники і перекладачі Сергій Жадан, Наталка Сняданко, Мар’яна Савка, Юрко Прохасько, Неля Ваховська, Остап Сливинський, Андрій Бондар, Катерина Бабкіна, Григорій Семенчук, Тарас Малкович, Сашко Дерманський, Галина Малик, Наталя Гузеєва, також на запрошення Ляйпцизьког о книжкового ярмарку його відвідають Марія Матіос та Микола Рябчук та інші. В рамках програми також буде широко представлено творчість Оксани Забужко, Юрія Андруховича та Андрія Куркова, котрих вже добре знають та охоче читають німці.
Робота самого стенду буде організована в інтерактивному режимі. Відеочитання фрагментів творів сучасних популярних авторів з України з субтитрами німецькою мовою буде доступне на стенді «Книжки з України» в форматі «реального розміру» та на планшетах. Упродовж усього ярмарку на стенді також працюватиме Літературне кафе, де гості зможуть поспілкуватися з авторами з України та ознайомитися з німецькими перекладами українських авторів, як уже виданих в Німеччині, так і поки що ні. Тож німецькі читачі зможуть зміцнити і поширити своє зацікавлення української літературою, а видавці – вибрати нові тексти та авторів для видання в німецькомовних країнах.
Детальна інформація про участь України в Ляйпцизькому книжковому ярмарку, програму, проекти та учасників оновлюватиметься постійно. Слідкуйте за нашими інформаційними повідомленнями та оновленнями на сайті Форуму Видавців http://bookforum.ua/ та на сторінці Форуму Видавців на Facebook http://www.facebook.com/lviv.bookforum
Коментарі
Останні події
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
