Re: цензії
- 16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗола натщесерце
- 16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцентФудкомунікація - м’яка сила впливу
- 12.01.2026|Віктор Вербич«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
- 12.01.2026|Микола ГриценкоВитоки і сенси «Франкенштейна»
- 11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДоброволець смерті
- 08.01.2026|Оксана Дяків, письменницяПоетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
- 30.12.2025|Ганна Кревська, письменницяПолотна нашого роду
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
- 22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
- 20.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЕкспромтом
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Події
Три іпостасі Мар’яни Савки на Ляйпцизькому ярмарку
На міжнародному Ляйпцизькому книжковому ярмарку співзасновник «Видавництва Старого Лева» Мар´яна Савка буде у трьох іпостасях - як видавець, літератор та упорядник дитячого збірника «Мама по скайпу».
Вона розповідає:
- Цього року я братиму участь у ярмарку в різних іпостасях - і як видавець, і як поет, і як дитячий автор, і як упорядник збірника "Мама по скайпу". Програма буде насиченою і дуже відрадно, що й аудиторія буде різною - дитячою і дорослою. До представлень своїх книг у Ляйпцігу команда видавництва підійшла з любов´ю і душею - переплели казку з реальністю, аби у цікавій формі представити не лише видання, але й Львів.
- Щоб цікавіше представити мою "Казку про Старого Лева", ми зробили відеоролик. У ньому камера мандрує по малюнках, наближає їх, зупиняється на предметах і постатях, і таким чином знайомить глядачів з містом Старого Лева, з його друзями і ним самим.
Мар´яна Савка розповіла, що текст «Казки про Старого Лева» переклала Катя Бруннер. А читатиме її для відвідувачів та гостей Ляйпцизького ярмарку професійний актор. Також літераторка візьме участь у поетичних читаннях.
- Але найбільше мене інтригують майбутні зустрічі-презентації книги "Мама по скайпу", - зізнається Савка. - Ця книга свого часу була задумана якраз під час Ляйпцизької виставки. У ній одинадцять оповідань від сучасних українських авторів про проблему комунікативного розриву між дітьми і дорослими. Зокрема - коли батьки на заробітках. Збірка вийшла, як на мене, дуже цікавою. Вона розпочала у суспільстві розмову про дуже болючу проблему, заручниками якої стають діти. Книга українською ось-ось виходить друком, а до ярмарку вийде німецькою. Німецькомовне видання підтримав Фонд Роберта Боша. Підсумовуючи, Мар´яна Савка зазначила:
- Насправді такі поїздки дуже мотиваційні. Коли ти бачиш таку кількість якісних книг, акцій, перформансів, такий високий рівень організації - хочеться і самому щоразу вище піднімати планку. Промоція української літератури за кордоном - це абсолютно необхідна річ. Вона не відбудеться моментально, а триватиме кілька років. Т
акож це найкращий час і для наших авторів, яким варто набиратися натхнення і професіоналізму в іноземних колег. Ну а видавцям важливо знати, чим живе світ, які тенденції на часі, щоб, самовдосконалюючись, піднімати загальний культурний та освітній рівень країни дійсно якісними книгами.
Участь українських видавців, авторів та перекладачів у Ляйпицзькому книжковому ярмарку організована ГО «Форум видавців» завдяки підтримці благодійного фонду Ріната Ахметова «Розвиток України» в рамках проекту «Транзит: Польща, Україна, Білорусь».
Інформація: Форум видавців
Коментарі
Останні події
- 14.01.2026|16:37Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
- 12.01.2026|10:20«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік
- 07.01.2026|10:32Поет і його спадок: розмова про Юрія Тарнавського у Києві
- 03.01.2026|18:39Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Довгі списки
- 23.12.2025|16:44Найкращі українські книжки 2025 року за версією Українського ПЕН
- 23.12.2025|13:56«Вибір Читомо-2025»: оголошено найкращу українську прозу року
- 23.12.2025|13:07В «Основах» вийде збірка українських народних казок, створена в колаборації з Guzema Fine Jewelry
- 23.12.2025|10:58“Піккардійська Терція” з прем’єрою колядки “Зірка на небі сходить” у переддень Різдва
- 23.12.2025|10:53Новий роман Макса Кідрука встановив рекорд ще до виходу: 10 тисяч передзамовлень
- 22.12.2025|18:08«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського
