Re: цензії
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Три іпостасі Мар’яни Савки на Ляйпцизькому ярмарку
На міжнародному Ляйпцизькому книжковому ярмарку співзасновник «Видавництва Старого Лева» Мар´яна Савка буде у трьох іпостасях - як видавець, літератор та упорядник дитячого збірника «Мама по скайпу».
Вона розповідає:
- Цього року я братиму участь у ярмарку в різних іпостасях - і як видавець, і як поет, і як дитячий автор, і як упорядник збірника "Мама по скайпу". Програма буде насиченою і дуже відрадно, що й аудиторія буде різною - дитячою і дорослою. До представлень своїх книг у Ляйпцігу команда видавництва підійшла з любов´ю і душею - переплели казку з реальністю, аби у цікавій формі представити не лише видання, але й Львів.
- Щоб цікавіше представити мою "Казку про Старого Лева", ми зробили відеоролик. У ньому камера мандрує по малюнках, наближає їх, зупиняється на предметах і постатях, і таким чином знайомить глядачів з містом Старого Лева, з його друзями і ним самим.
Мар´яна Савка розповіла, що текст «Казки про Старого Лева» переклала Катя Бруннер. А читатиме її для відвідувачів та гостей Ляйпцизького ярмарку професійний актор. Також літераторка візьме участь у поетичних читаннях.
- Але найбільше мене інтригують майбутні зустрічі-презентації книги "Мама по скайпу", - зізнається Савка. - Ця книга свого часу була задумана якраз під час Ляйпцизької виставки. У ній одинадцять оповідань від сучасних українських авторів про проблему комунікативного розриву між дітьми і дорослими. Зокрема - коли батьки на заробітках. Збірка вийшла, як на мене, дуже цікавою. Вона розпочала у суспільстві розмову про дуже болючу проблему, заручниками якої стають діти. Книга українською ось-ось виходить друком, а до ярмарку вийде німецькою. Німецькомовне видання підтримав Фонд Роберта Боша. Підсумовуючи, Мар´яна Савка зазначила:
- Насправді такі поїздки дуже мотиваційні. Коли ти бачиш таку кількість якісних книг, акцій, перформансів, такий високий рівень організації - хочеться і самому щоразу вище піднімати планку. Промоція української літератури за кордоном - це абсолютно необхідна річ. Вона не відбудеться моментально, а триватиме кілька років. Т
акож це найкращий час і для наших авторів, яким варто набиратися натхнення і професіоналізму в іноземних колег. Ну а видавцям важливо знати, чим живе світ, які тенденції на часі, щоб, самовдосконалюючись, піднімати загальний культурний та освітній рівень країни дійсно якісними книгами.
Участь українських видавців, авторів та перекладачів у Ляйпицзькому книжковому ярмарку організована ГО «Форум видавців» завдяки підтримці благодійного фонду Ріната Ахметова «Розвиток України» в рамках проекту «Транзит: Польща, Україна, Білорусь».
Інформація: Форум видавців
Коментарі
Останні події
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
