Події

05.06.2009|22:59|Буквоїд

Знайшлися невідомі оповідання Агати Крісті про Еркюля Пуаро

Британський дослідник Джон Карран розшукав начерки двох оповідань про Еркюля Пуаро в чернетках, які зберігалися в маєтку Greenway House, який належав Агаті Крісті.

Карран розшифрував 73 зошити чернеток, які письменниця писала в 1920-1970-х роках. Повністю орієнтуватися в цих записах могла лише сама Агата Крісті. У зошитах міститься багато довідкової юридичної інформації разом з начерками творів та господарськими замітками. Все це записано украй нерозбірливим почерком.

Попрацювавши над твором в чернетці Агата Крісті зазвичай диктувала готовий текст асистентові. Потім текст передруковували на машинці, після чого письменниця займалася остаточною редактурою.

Перше невідоме оповідання називається «Тайна собачого м´яча» (The Mystery of the Dog´s Ball). Згодом перероблена ідея цього оповідання лягла в основу роману «Німий свідок» (Dumb Witness). Друге знайдене Карраном оповідання—«Приборкання Цербера» (The Capture of Cerberus). Дослідник зробив припущення, що ця оповідання повинно була завершувати серію «Подвиги Геракла» (The Labours of Hercules). 11 оповідань серії було опубліковано в журналі Strand в 1939-1940 роках, а 12-й (також під назвою «Приборкання Цербера») з’явився лише в книзі, що вийшла в 1947 році. За словами Каррана, в чернетках міститься абсолютно інша версія оповідання.

Оповідання «Таємниця собачого м´яча» і «Приборкання Цербера» під редакцією Карра будуть опубліковані у вересні 2009 року. Книгу, яку випускає видавництво Harpercollins було вирішено назвати «Секретні блокноти Агати Крісті: 50 років таємниць у процесі виготовлення» (Agatha Christie´s Secret Notebooks: Fifty Years of Mysteries in the Making).

Інформація lenta.ru
Фото: tantor.com



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери