Події

28.09.2009|15:54|Буквоїд

Sotheby´s продасть неопубліковані листи Байрона

Будинок Sotheby´s виставить на продаж комплект листів англійського поета Джорджа Гордона Байрона, частина з яких - близько 15 відсотків - до цих пір не були опубліковані і невідомі навіть фахівцям.

Ці листи стануть найбільш значними рукописами Байрона, виставленими на продаж більш ніж за 30 років. Всі вони адресовані близькому другу поета, вікторіанському священикові Френсису Ходжсону (Francis Hodgson). У 1885 році листи були придбані британським прем´єр-міністром Арчібальдом Прімроузом і з тих пір зберігалися в його родині.

Листи Байрона, виставлені на торги, багато в чому підтверджують його репутацію як ловеласа та дотепника, пише The Guardian. У рукописах, серед іншого, міститься інформація про роман Байрона із служницею Сюзан Вон (Susan Vaughan), який закінчився коли поетові сказали, що у дівчини на прикметі є хтось інший. У одному листі Байрон розповідає про своє перебування в Албанії і описує місцевого правителя Алі Орю як «величного чоловіка з двома сотнями жінок і таким же числом хлопчиків. Багато з них я бачив і вони виявилися чарівними створіннями».

У листах відбилися і стосунки Байрона з побратимами по цеху. Так, поет звинувачує Роберта Сауті і Уїльяма Вордсворта в наклепі на Олександра Поупа, класика XVIII століття, і називає їх «ці зрадницькі каналії» (such renegado rascals). При цьому прізвище Вордсворта Байрон по своїй звичці пише як Turdsworth (від turd - лайно).

Дата торгів, проте, поки не призначена.

Інформація: lenta.ru



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери