Re: цензії

16.07.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Правда про УПА в підлітковому романі Галини Пагутяк
"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
Антивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом

Події

19.02.2010|12:08|Буквоїд

Рукопис мемуарів Казанови продали за 7 мільйонів євро

Невідомий меценат, який придбав рукопис мемуарів Джакомо Казанови за 7 мільйонів євро передав «Історію мого життя» до Французької національної бібліотеки.

Казанова писав спогади французькою у 1789-1798 роках, вони були закінчені за рік до смерті автора. Рукопис складається з 3700 сторінок. Лише кілька з них були представлені глядачам у міністерстві культури Франції 18 лютого. Повністю рукопис буде виставлений на загальний огляд у 2011 році в Парижі, крім того, Французька національна бібліотека обіцяє оцифрувати мемуари Казанови та викласти їх на своєму інтернет-сайті Gallica.

Казанова перед смертю передав рукопис мемуарів племінникові. У 1820 році спогади були продані видавцеві Фредеріку-Арнольду Брокгаузу (Frederic-Arnold Brockhaus). Мемуари були вперше опубліковані в 1822 році. При перекладі на німецьку в тексті були зроблені численні купюри: найбільш відверті частини спогадів були прибрані, щоб не шокувати читачів.

Книга Казанови стала користуватися таким успіхом, що стали з´являтися численні «піратські» видання, у тому числі й зворотні переклади на французьку. Після цього видавці вирішили офіційно видати «Історію мого життя» мовою оригіналу. Була проведена «редакторська» робота, при якій були фальсифіковані висловлювання автора про політику, а також спотворений сенс багатьох зауважень. У відповідь на це з´явилася ще більша кількість неофіційних видань, в результаті чого Брокгаузи вирішили заховати рукопис від сторонніх очей.

У 1943 році видавничий дім Брокгауза було закрито, а його керівник врятував рукопис від нацистів на власному велосипеді. Після війни мемуари повернули родині видавців; вперше повністю праця Казанови була видана французькою тільки в 1960 році. Продав рукопис теперішній голова видавництва Губерт Брокгауз.


Інформація: lenta.ru" target="_blank">lenta.ru



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

14.07.2025|09:21
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
11.07.2025|10:28
Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
10.07.2025|23:18
«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
08.07.2025|18:17
Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
01.07.2025|21:38
Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
01.07.2025|18:02
Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
01.07.2025|08:53
"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
01.07.2025|08:37
«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
01.07.2025|08:14
Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
01.07.2025|06:34
ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року


Партнери