Re: цензії

15.05.2025|Ігор Чорний
Пірнути в добу романтизму
14.05.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Міцний сплав зримої краси строф
07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці
07.05.2025|Ігор Чорний
Життя на картку
28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів

Події

19.02.2010|12:08|Буквоїд

Рукопис мемуарів Казанови продали за 7 мільйонів євро

Невідомий меценат, який придбав рукопис мемуарів Джакомо Казанови за 7 мільйонів євро передав «Історію мого життя» до Французької національної бібліотеки.

Казанова писав спогади французькою у 1789-1798 роках, вони були закінчені за рік до смерті автора. Рукопис складається з 3700 сторінок. Лише кілька з них були представлені глядачам у міністерстві культури Франції 18 лютого. Повністю рукопис буде виставлений на загальний огляд у 2011 році в Парижі, крім того, Французька національна бібліотека обіцяє оцифрувати мемуари Казанови та викласти їх на своєму інтернет-сайті Gallica.

Казанова перед смертю передав рукопис мемуарів племінникові. У 1820 році спогади були продані видавцеві Фредеріку-Арнольду Брокгаузу (Frederic-Arnold Brockhaus). Мемуари були вперше опубліковані в 1822 році. При перекладі на німецьку в тексті були зроблені численні купюри: найбільш відверті частини спогадів були прибрані, щоб не шокувати читачів.

Книга Казанови стала користуватися таким успіхом, що стали з´являтися численні «піратські» видання, у тому числі й зворотні переклади на французьку. Після цього видавці вирішили офіційно видати «Історію мого життя» мовою оригіналу. Була проведена «редакторська» робота, при якій були фальсифіковані висловлювання автора про політику, а також спотворений сенс багатьох зауважень. У відповідь на це з´явилася ще більша кількість неофіційних видань, в результаті чого Брокгаузи вирішили заховати рукопис від сторонніх очей.

У 1943 році видавничий дім Брокгауза було закрито, а його керівник врятував рукопис від нацистів на власному велосипеді. Після війни мемуари повернули родині видавців; вперше повністю праця Казанови була видана французькою тільки в 1960 році. Продав рукопис теперішній голова видавництва Губерт Брокгауз.


Інформація: lenta.ru" target="_blank">lenta.ru



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

16.05.2025|15:50
«Танго для трьох»: він, вона і кґб
15.05.2025|10:47
Літературний конкурс малої прози імені Івана Чендея оголосив довгі списки 2025 року
14.05.2025|19:02
12-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
14.05.2025|10:35
Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
14.05.2025|10:29
У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
14.05.2025|10:05
Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
14.05.2025|09:57
«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
09.05.2025|12:40
У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
09.05.2025|12:34
Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки
07.05.2025|11:45
Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»


Партнери