Головна\Re:цензії

Re:цензії

Зруйнувати стіну. Неможливе можливо?
26.11.2018|10:20|Ігор Зіньчук

Головна героїня книги Шерон М. Дайпер "За межею" 11-річна дівчинка Мелоді, яка не може самостійно ходити, говорити, вдягатися, робити так багато звичних для кожного повсякденних речей, тому що у... 

Версії сутності світу, або Жіночий погляд на “…І нині, і прісно, і навіки вічні…”
25.11.2018|18:26|Олег Гончаренко

Ну давайте, на хвилину уявімо собі, що якийсь сучасний Екклесиаст, десь колись перед аудиторією українських (але підкреслюю українських) інтелігенток (знову підкреслюю інтелігенток) виходить і... 

Коли все – джаз, або Такий непередбачуваний Сашко Клименко
25.11.2018|09:01|Ігор Ольшевський

Про людину, до поведінки й думок якої звикли, нерідко мовлять (у позитивному чи неґативному контексті): “Він – у своєму репертуарі”. Так можна було б сказати й про митця, ім’я і прізвище якого... 

Роман про реінкарнацію Наіля Ісмайлова
18.11.2018|22:25|Валерій Ткачук

Роман молодого автора з Дніпра Наіля Ісмайлова «По небу вниз», виданий літературною агенцією «Друге дихання», цікавий насамперед своєю композицією. Про що цей твір?  Кожні три тижні молодик... 

Сонячна книжечка
18.11.2018|09:16|Галина Жубіль, Дрогобич

"Вишиванка для сонечка" – особлива книжка, бо створена майже сімома десятками українських авторів із різних куточків світу! Ще однією її особливістю є те, що складається з кількох розділів, у яких... 

"Я тут живу" Міли Іванцової
16.11.2018|23:11|Світлана Махно

Вона потрапила до мене ще влітку. Книжка з осіннім листям на обкладинці. Влітку все не доходили до неї руки. Аж ось настала красива золота осінь і я згадала, що ще не прочитала роман Міли... 

«Опускання» літератури
14.11.2018|18:44|Михайлина Копчак

Кажуть, що лицемірство отримує перемоги. Що ж, придивіться до сучасних переможців, які, витоптуючи все на своєму шляху, видряпалися на владні крісла, і зрозумієте, що настав час суцільної фальші,... 

Тетяна та Сергій Дзюби: «Колись ви вигадаєте нас…»
12.11.2018|07:18|Нгуєн Суан Хоа, літературознавець, кандидат філологічних наук, доцент Ханойського університету

 Її переклали рідною мовою в’єтнамська поетеса До Тхі Хоа Лій знаний науковець, професор Нгуєн Хиу Хоанг. А передмову до цієї ошатної та дивовижної збірки написав кандидат філологічних наук,... 

«Принц України» — незвичний і незвичайний
11.11.2018|22:16|Оксана Шипош, Львів

Цю книжку я придбала минулого року на Львівському книжковому Форумі, а заодно й автограф попросила в автора, який щойно підійшов до стійки Міжнародного літературного конкурсу «Коронація... 

«Пребудь, Людино, вічно на землі!»
11.11.2018|13:14|Сергій Дзюба, Василь Слапчук

Майський цвіт обтрусила  зоря перестигла. Місяць в літо рішуче наліг на весло.  Опівнічну дорогу  лоша перебігло –  І ураз підросло.    Ці рядки з проникливого, людяного і водночас глибоко... 

Re: цензії

15.05.2025|Ігор Чорний
Пірнути в добу романтизму
14.05.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Міцний сплав зримої краси строф
07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці
07.05.2025|Ігор Чорний
Життя на картку
28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів

Партнери