Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Новини

21.09.2014|10:41|Буквоїд

Баса Джанікашвілі. «Гра у вóйнушку»

Перший за роки Незалежності переклад сучасного грузинського роману в Україні.

Роман, котрий починається на іронічно-реалістичній ноті, раптом перетворюється на абсурдну трагедію, якою є будь-яка справжня війна, зокрема й та, що точиться сьогодні в Україні. На тлі внутрішньої сімейної війни між подружжям Дарчія несподівано розпочинається війна між державами — російсько-грузинська війна 2008 року. І в обох війнах важливу ролю відіграє десятирічний син подружжя — Гівіко.

У цьому тексті межа між реальним і віртуальним простором просто зникає. Читач сам вирішує, чи герої роману — учасники реального конфлікту, чи персонажі комп’ютерної гри у вóйнушку.

 

Баса Джанікашвілі: «У Тбілісі цей текст викликав гарячу полеміку в залі: як міг автор дати в руки грузинської дитини зброю, а дитина ще й вистрілити?! На московській читці в залі веселилися від душі, але запам’яталося, як одна глядачка поскаржилася на фінал: «Шкода, навіщо вони їх постріляли, сиділи би так разом на здоров’я».

Всі забули про те , що ця п’єса-роман жодним чином не повинна розглядатися з позицій реалізму. Парадоксальність ситуації, коли сім’я дотримується традицій гостинності у відносинах із противниками на війні — за всіма канонами абсурду вирішується моторошною картиною фіналу. Маячня, змодельована в романі, дуже точно відображає положення, в якому всі ми опинилися». 

Фрагменти роману опубліковані в Gazeta.ua.http://Gazeta.ua.articles/culture/_gruzinskij-avtor-predstavit-knigu-pro-vijnu-na-dvoh-frontah-z-rosiyeyu-i-druzhinoyu/578858

 

Більше про Автора читайте тут http://calvaria.org.ua/autor.php?aid=239

 

Розгорнута анотація книги — за цим посиланням http://calvaria.org.ua/book.php?isbn=9786177251001

 

Баса Джанікашвілі. Гра у вóйнушку. — Київ: PR-Prime Company, 2014. Переклад з грузинської: Гіоргій Арабулі. 144 сторінки. ISBN: 978-617-7251-00-1. Папір — книжковий. Палітурка — тверда.

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери