Re: цензії

14.05.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Міцний сплав зримої краси строф
07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці
07.05.2025|Ігор Чорний
Життя на картку
28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...

Re:цензії

01.03.2012|11:09|Ксенія Макар

Автор, який дивує

Памієс Сержі. Великий роман про Барселону. Оповідання / Переклад з каталонської Іларії Шевченко. – Львів: Кальварія, 2011. – 96 с.

Тоненька книжечка, названа «Великим романом про Барселону», спровокувала мою цікавість тим, що йдеться про переклад з каталонської, а ще фразою з обкладинки: «містить найбільш радикальні оповідання про розпад людської особистості».

Книжка Сержі Памієса ні романом у традиційному значенні слова, ні тим більше великим романом не є. Як сказано в анотації, це збірка оповідань, розбита на п’ятнадцять кавалків. Пригадую собі, що вже десь зустрічала таке означення жанру. І справді, кавалками названі тексти зі збірки Юрія Тарнавського «Короткі хвости».

Видавці в анотації обіцяють нам «подорож теренами, повними страху, самотності, смерті та інших прикростей людського буття» і все це має бути «забарвлене іронією та ніжністю». Читач, що дасть себе спокусити такою подорожжю, не конче мусить читати вміщені у книжці оповідання саме в такій послідовності, як вони розташовані, але останнє оповідання, яке й дало назву книжці, все ж таки варто прочитати на завершення.

Памієс мешкає в Барселоні, а кавалки, які він пише, дійсно трапляються радикальні. І про розпад особистості справді є, варто прочитати хоча б оповідання «Номер люкс» чи «Класична музика».

Втім, читач, який не хоче напружуватися й залізати в дебрі психології персонажів, в усіх текстах може сприймати передусім подієву складову. Його на перший погляд звичайні персонажі, здавалося б зовсім ординарні люди найчастіше роблять такі незвичайні вчинки, що, прочитавши оповідання, на хвилину мусиш спинитися, щоб якось це вклалося в голові.

Загалом, чотирнадцять перших (за змістом) оповідань – це короткі, лаконічно висловлені спостереження без пишномовної образності. Памієс не поспішає дописувати щось до сказаного навіть там, де в читача може виникнути запитання. Чому герой починає щосили гамселити по стінах, руйнуючи власне помешкання, що з того, що недобудований будинок, що його чоловік бачив з вікна, вже зносять замість завершувати («Запалення мигдалин»)? Чому відвідувач ресторану замість просто поїсти дістає з кишені рулетку і починає вимірювати буквально все, що йому приносять – від теки меню до шматочків цукру («Десяткова система мір»)?

Персонажі часто діють нелогічно: навіщось переслідує жінку, яку сприйняв за Вірджинію Вулф, герой оповідання «Список продуктів»; чомусь завжди каже «так» усьому, що йому в той вечір випадає, чоловік із кавалку «Південна півкуля»…

Думаю, що не лише персонажі здатні здивувати середньостатистичного читача, а й те, яка манера переважає в Памієса у плані «наративного механізму». Так, в одному з оповідань автор відверто ігнорує можливість, яка сама напрошується. Уявімо ситуацію: Енріке хоче поговорити з дружиною про те, що йому прикро від того, що вона його не слухає, завжди перебиває; увечері з’являється нагода завести про це мову, але він «боїться, що вона перерве його, щойно він спробує навести приклади, щоб Андреа усвідомила свою ваду» («Шлюбне ложе»). З такої зав’язки можна було б зробити щось традиційно драматичне, загострити конфлікт, довести до протистояння. Але автор лише констатує факт. Взагалі, це характерно для Памієса – зображати короткі життєві ситуації, не довші за кілька годин.

Заключний акорд – «Великий роман про Барселону» – у порівнянні справді великий (цілих двадцять сторінок). Якщо він здасться вам трішки нуднуватим і незрозумілим, не поспішайте розчаровуватись. Загублений, підібраний кимось і віднесений у бюро знахідок рукопис, який потрапляє з рук у руки, і є романом про Барселону, що починається першим оповіданням, а завершується невідомо коли, хоч формально можна його складовими вважати якраз ті чотирнадцять текстів – кавалків, «кусків прози». (І не лише це слово поєднує Памієса з Тарнавським – є в їхніх оповіданнях деяка схожість.) Так Сержі Памієс замкнув всі історії в цікаве обрамлення. І якби не останнє, п’ятнадцяте оповідання, я не знала б, чому книжка має таку назву, і що всі ці маленькі історії насправді є великим романом.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

14.05.2025|19:02
12-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
14.05.2025|10:35
Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
14.05.2025|10:29
У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
14.05.2025|10:05
Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
14.05.2025|09:57
«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
09.05.2025|12:40
У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
09.05.2025|12:34
Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки
07.05.2025|11:45
Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»
07.05.2025|11:42
Місця та біографії, які руйнує Росія. У Києві презентують книжку «Контурні карти пам’яті»
07.05.2025|11:38
У Києві відбудеться презентація книги «Усе на три літери» журналіста й військовослужбовця Дмитра Крапивенка


Партнери