Re: цензії
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Коли зі світом усе зрозуміло
Василь Карп ’ юк. Ще літо, але вже все зрозуміло. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 160 с.
Василь Карп’юк належить до тих письменників, які знають, чого вони хочуть і чого треба хотіти від світу. Чи принаймні, вдає, що знає. Його нова книга – особливий різновид травелогу, де найголовніше – мандрівка, і навіть не до рідного дому, а до себе самого.
«Ще літо, але вже зрозуміло» складається з невеличкий історій про емоції, відчуття, враження та вміння дихати на повні груди і бачити світ довкола тебе.
У книзі немає яскраво виражених подій чи неймовірних вчинків персонажів, але попри те, це не та книга, в якій нудно. У ній ностальгійно, бо ж поки що щасливе літо, але… «Невже гріх бути щасливим? Але, може, найбільше в щасті – могти зносити нещастя. Щастя – це коли ти усміхаєшся, радієш, коли робиш те, що дає тобі втіху, а не страждання». У ній трохи сумно, бо усе минуще і з це треба прийняти: «Невеликі кровотечі чи легкий біль не страшні. Вони навчають. Або нагадують. Наприклад, про смертність. Коли про це згадуєш, то якось простіше дивишся на життя».. У ній трішки радісно, бо ж є миті, від яких стає солодко: «І коли в цей вечірній час усе було так майже досконало, я думав, чого ще бракує. Тоді набрав твій номер, обіпершись об косу, і слухав твій голос із далекого міста. Лише тебе не вистачало цим горам і цій траві. І мені».
Ліричний герой розривається між містом і селом. Але так вже є, що нам не вирулити з цього одвічного дискурсу конфлікту міста та села. Особливо це простежується в описах зимових пейзажів: якщо у місті сніг брудний, перемішаний із болотом, то у селі – він чистий і непорочний. Місто, на думку автора, - це шум, гамір, суєта. Село ж – осередок спокою, тиші і можливості бути собою. Проте у фіналі книги автор немов виправдовується за такі контрасти, мовляв, село це не пасторальна ідилія, це важка праця, помножена на втому, а радість – це природа довкола, це гори і високе повітря і так сталося, що вони дотичні до села, а не до міста: «Бо саме тому я поїхав з села. Але самореалізовуюся, спираючись на цю любов, говорячи про неї, оспівуючи її. Оббріхуючи те, що найбільше люблю. Бо коли я пишу про гори, то вони постають дуже хорошими для буття у них. Але насправді там набагато важче».
Один із прийомів, до яких вдається Карп’юк у цій книзі – псевдопримітивізм (не плутати з примітивом!): «Якщо хтось заходить до хати, не знявши шапки, то в нас кажуть: зніми, бо в хаті образи (ікони). Як правило, тоді знімають. Себто до культурної поведінки спонукає лиш релігійний момент. Тож виходить, що якби не образи, то можна і в шапці сидіти». Або: «Є собі інтернет і є собі гуцульська Верховина. Я зараз у Києві і ніби від того далеко. Себто від Верховини. Інтернет – під руками. Але є у Верховині газети і сайти, які викладають місцеві новини». Не знаю, для чого це авторові. Можливо, це загравання із читачем, можливо, це самовиправдовування за абсолютно не примітивістські філософські сентенції. Хтозна… Побачимо у наступних книгах.
Ця книга – сукупність деталей, з яких вимальовується цілісність світу, де людина є не його центром, а лише часточкою. Це світ, в якому небо підперте горами і любов’ю: «Тому правдива любов - любити, коли важко. Зараз у мені, окрім любові, велике сум’яття. Загалом, це лише мій клопіт, який не має жодного значення. Чи правдива моя любов – стане звісно, коли кінчатиметься мій земний шлях, а надто, зважаючи на місце, де він кінчатиметься».
У підзаголовку тексти, що складають цю книгу, означені як проби. Немов промацування ґрунту читацького інтересу: треба чи не треба отого повернення до природи і чи цікавлять когось натурфілософські сентенції у сучасному світі. Що ж… Принаймні, ми маємо вдалу спробу говоріння про світ довкола нас і те, як він змінює нас із середини і чи змінює взагалі.
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
