Re:цензії

17.03.2017|07:52|Володимир Півень

Магія слова Торґні Ліндґрена

Торґні Ліндґрен. Джмелиний мед: повість / пер. зі шведської Ольги Сенюк. — Львів: Кальварія, 2002.— 128 с.

Дивна книга: створений автором текст дивує читача позірною простотою фабули й цілковитою доступністю значень. Іди, гуляй семантичним полем — не заблукаєш… Та, зробивши декілька легковажних кроків, починаєш розуміти, що потрапив у пастку. Бо текстовий феномен «Джмелиного меду» є нічим іншим, як запрошенням до максимально інтенсивного й глибокого мислення.

Усі чинні постаті й істоти повісті (письменниця-волонтерка, смертельно хворі й виснажені взаємопоборюванням брати-відлюдники в хатах, що тонуть у снігах; їхня стражденна, біла, мов довколишній сніг, дружина — одна на двох; внутрішньо роздвоєний син, і зрештою безстатева хатня тварина — кіт-кішка) все майстерно зведено в художньо-образну й водночас знаково-символічну систему, що працює напрочуд злагоджено, даючи щедру поживу для читацьких роздумів.

По тривалих блуканнях темними хащами смислів то там, то там евристично спалахують зорі здогадів-просвітлень… Як-от: герой безіменної письменниці — св. Христофор — «оберігає від наглої смерті… Допомагає тим, хто не хоче помирати неприготованим». За прихованою для легкоглядних закономірністю, вона, письменниця, як і її герой, має таку само місію… Творець і його витвір — як одне.

По глибших роздумах приходить усвідомлення, що ключові смисли тримають не маніакально-збочені брати-вороги, а той же вигаданий і віддалений у часі персонаж, котрий мовить: «Я не живу життям у звичайному розумінні. Моя місія— намагатися показувати певний триб життя. Я в ньому і той, хто показує, і те, що показують… Для мене не існує іншої форми життя, ніж наслідування. Що водночас є і творенням взірця». Тож, усе в нашому світі непросте… Суперечності й контраверсії, амбівалентності й вузаємозаперечення як передумови для зародження чогось нового, незнаного…

Через масштабні узагальнення й оперування семіотичними категоріями (знаки) виявляється квінтесенція (найглибший смисл) твору, котра, ймовірно, не закладалася автором «Джмелиного меду»… Йдеться про сприйняття українського читача, що перебуває у теперішньому геополітичному часі: двоє мужів однієї крові, ворогуючи між собою, змушують свого нащадка копати розділову канаву між їхніми подвір′ЯМИ, а той трагічно гине, спокутуючи гріх батьків… Чи це не є болючими паралелями з нашим минулим і сьогоденням?..

Того, хто вперше бере до рук цю книгу, не може не привабити незвичне сполучення слів у заголовку — «Джмелиний мед» — щось малоймовірне, але водночас і притягальне… Та виявляється є такий мед— у ґрунтових покладах лісів північної Швеції. У творі це— знак смаколика вищої якості. У металогічному ж сенсі — ідеальні солодощі буття як такого й любові, на противагу відразній гіркоті взаємної ненависті…

Для тих, кого захоплює філософія барв і кольорів, є пожива для роздумів про феномен білого (під знаком відсутності кольорів життя), втілення котрого спрагло жадає наповнення, невтомно шукає хроматичних джерел, а не знайшовши, вмирає.

Якщо ця повість — перша прочитана книга видатного шведського майстра слова й людинознавця Торґні Ліндґрена , то далі читач неодмінно шукатиме й інших його творів. От така маґія справжньої словесності.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
21.05.2026|13:04
«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему


Партнери