Re: цензії
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
- 23.05.2026|Богдан Дячишин, ЛьвівБог любові – тут, на землі
- 10.05.2026|Ігор ПавлюкТиша, що звучить: книга життя Віктора Палинського
- 08.05.2026|Ігор ПавлюкТрава на мінному полі під крилом Жайворона
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Гра в радощі від Елеонор Портер
Портер Е. Поліанна / Елеонор Портер; пер. з англ. В. Панченко. – К.: Рідна мова, 2017. – 240 с.
Кожна людина сама моделює своє життя: чи то приймає якісь життєві ситуації, чи відхиляє їх. І наскільки ми робимо це правильно, настільки ми реалізовуємося, отримуємо насолоду від життя чи навпаки. У відомому романі-бестселері «Поліанна» Елеонор Портер якраз йдеться про людське сприйняття дійсності. Це дуже важливе вміння, від якого залежить організація нашого життя.
Це та книжка, із якою хочеться йти по життю. Це роман-мапа, роман-компас, роман-еліксир, роман-пігулка, роман-емоція, роман-тонус тощо. Роман Елеонор Портер навчає нас жити та правильно дивитися на складні ситуації, вчить трансформувати складне у просте, чорне в біле, сумне у радісне, штучне в натуральне. Це роман про виховання, дитячу мудрість, щирість, чистоту, грайливість.
У центрі сюжету маємо одинадцятирічну дівчинку-сироту, котра переїздить жити до нового містечка, до стриманої (у емоціях, поведінці, зовнішності, кольорах) своєї тітки. Міс Поллі ще навіть не здогадується, що маленька дівчинка змінить не лише її, а й населення Белдінґсвіля. Увесь секрет у тому, що натура Поліанни бачити речі під іншим кутом зору: радій з усього, навіть якщо трапилася прикрість. Поліанна переконливо розповідає, що кожна неприємна ситуація є чудовою нагодою для радощів. От, скажімо, реакція дівчинки, що її не зустріла рідна тітка на вокзалі: « Я така рада, що вона не приїхала зустрічати мене! Бо я так уже познайомилася б із нею, а тепер – ще ні » (с. 21), або переконливе пояснення, що ім’я служниці є гарним: « А мені ім’я «Ненсі» подобається. Бо Ненсі – це ти! ... Ну, будь-що ти повинна радіти, що тебе не звуть «Гіпзиба». … Так звуть пані Вайт. А чоловік називає її Гіп. Вона це ім’я ненавидить! Каже, що коли він кричить їй: «Гіп, Гіп!», то їй здається, ніби він от-от вигукне «ура», а вона цього «гіп-гіп-ура» просто таки не терпить » (с. 53), або розмова із хворою пані Сноу, яка ненавидить музику, що лунає від сусідів: « Я ж забула, що ви не знаєте пані Вайт! Їі зовиця – сестра її чоловіка – геть глуха. Вана саме приїхала до Вайтів у гості – й залишилася, щоб доглядати хвору пані Вайт. Але ж вона була глуха й нічогісінько не чула – навіть не розуміла, що їй кажуть! Відтоді пані Вайт, коли чула, як музикують у сусідів, казала: «Краще вже слухати це музикування, ніж не чути нічого, як моя зовиця » (с. 77). Поліанна вчить дорослих реагувати лише прихильно на будь-яку складну проблему, вбачати у цьому радість життя. Вона відкриває серця до прекрасного, володіє унікальним даром переконання, її риторика рясніє гумористичними розповідями. Дівчинка-підліток чудово справляється зі складними психологічними станами дорослих. Цікаво, що в психологічній літературі закріпився термін «принцип Поліанни», поняття якого запозичено з роману культової американської письменниці. Суть принципу Поліанни полягає у несвідомому нахилі в сторону позитивних моментів. Більше про це написали психологи Маргарет Матлін та Девід Станг.
Образ Поліанни наповнений оптимізмом. І цим вона ділиться з оточуючими. Вона показує ті деталі, які не помічають дорослі. Від кожної її радості з’являється сенс, хочеться жити, робити добрі справи, реагувати на те, що приносить задоволення. Уже сама присутність Поліанни діє на оточуючих як заспокійливе та моментальна зміна настрою у радісний стан. М’який гумор, глибока людяність підносить книжку до кращих зразків дитячої літератури.
Це вкрай потрібна книжка для сьогодення. Уже більше століття Елеонор Портер вчить радості, оптимізму, усмішкам. Саме такі риси змінюють наше життя на краще і допомагають долати труднощі. Поліанна вплинула на своїх рідних та ціле містечко, і після прочитання книжки, сподіваюся, вплине і на ваше життя.
Коментарі
Останні події
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
- 21.05.2026|13:04«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему
