Re: цензії
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
- 22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
- 20.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЕкспромтом
- 20.12.2025|Валентина Семеняк, письменницяДуже вчасна казка
- 11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наукПривабливо, цікаво, пізнавально
- 08.12.2025|Василь КузанКрик відчаю
- 02.12.2025|Василь КузанНі краплі лукавства
- 27.11.2025|Василь КузанNobilis sapientia
- 27.11.2025|Віталій ОгієнкоРозсекречені архіви
- 24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Re:цензії
Нова книга Ольги Деркачової та Соломії Ушневич розширює горизонти інклюзивної теми
Деркачова О., Ушневич С. Література та інклюзія. Брустурів : Дискурсус, 2020. - 286 с.
У підручнику «Література та інклюзія» (2020) Ольги Деркачової і Соломії Ушневич презентується інклюзивний сегмент зарубіжної та української літератур. «У нашому підручнику ми говоритимемо про ту інклюзивну літературу», де «героями є люди з інвалідністю», −зазначає у передмові О. Деркачова і наголошує, що це передовсім новітня література, яка позбулася традицій і стереотипів несприйняття людей з інвалідністю.
Це унікальне навчальне видання, яке варто використовувати у неформальній та інформальній освіті з метою формування інклюзивної компетентності.
У зв’язку з активним запровадженням у загальноосвітніх навчальних закладах України інклюзивного освітнього простору, учителі (і не лише вчителі) потребують додаткових знань про осіб з інвалідністю та методи і прийоми роботи з ними. Адже інклюзивне навчання, як система освітніх послуг, базується на принципах недискримінації, врахування багатоманітності людини, ефективного залучення та включення до освітнього процесу всіх його учасників.Фаховому вчителю, який постійно набуває нових знань шляхом самоосвіти, у пригоді стане інклюзивна література −художні видання, що розповідають про осіб з інвалідністю і «фокусують інтерес читача на загальнолюдських якостях та можливостях літературних героїв з інвалідністю; …«покликані зробити спілкування з такими людьми обопільно цікавим та комфортним» [с. 6].
Слідом за О. Осмоловською, авторки підручника подають тлумачення терміну: «Інклюзивна література – це література, орієнтована на реалізацію дотримання прав осіб з інвалідністю та формування позитивного сприйняття інвалідності та особистої різноманітності». На жаль, укладачки не зазначають цільову аудиторію підручника. Це – учителі, насамперед української та зарубіжної літератур, видавці чи бібліотекарі? Бо якщо книга адресована учителям літератури – тоді визначення поняття «інклюзивна література» має корелювати з концепцією літератури як мистецтва слова, а не із соціологічним підходом.
У розділі підручника «Зарубіжний контекст» схарактеризовано 22 книги зарубіжних авторів, наприклад: «Над зозулиним гніздом» Кена Кізі, «Квіти для Елджернона» Деніела Кіза, «Усе те незриме світло» Ентоні Дорра та ін.
У розділі «Український контекст» йдеться про інклюзивні книги 17-ти українських авторів, зокрема: «140 децибелів тиші» Андрія Бачинського, «Метелики в крижаних панцирах» Оксани Радушинської, «Сіль для моря або Білий Кит» Анастасії Нікуліної та ін.
Підрозділи, присвячені окремій книзі, структуровані як стаття про автора, переказ та аналіз змісту твору, запитання і завдання (наприклад, «Прочитайте відгуки про «Квіти для Елджернона. Перекладіть» (з англійської) [с. 39−40], література до теми. Також у підручнику наведено перелік інклюзивних фільмів і мультфільмів.
Завершується підручник рубриками «Методичний навігатор», у якому пояснюються різні прийоми роботи над текстом, що пропонуються у завданнях, і «Методичний помічник», де вміщено QR-коди онлайн ресурсів.
Перевагою цього видання є не лише розлога інформація про інклюзивну художню літературу, а йінтерактивна складова, насиченість покликаннями на мультимедійні ресурси у вигляді QR-кодів та гіперпосилань.
Отож, книга «Література та інклюзія» Ольги Деркачової та Соломії Ушневичдопоможе читачам розширити горизонти інклюзивної теми, а також підвищити цифрову компетентність.
Коментарі
Останні події
- 23.12.2025|16:44Найкращі українські книжки 2025 року за версією Українського ПЕН
- 23.12.2025|13:56«Вибір Читомо-2025»: оголошено найкращу українську прозу року
- 23.12.2025|13:07В «Основах» вийде збірка українських народних казок, створена в колаборації з Guzema Fine Jewelry
- 23.12.2025|10:58“Піккардійська Терція” з прем’єрою колядки “Зірка на небі сходить” у переддень Різдва
- 23.12.2025|10:53Новий роман Макса Кідрука встановив рекорд ще до виходу: 10 тисяч передзамовлень
- 22.12.2025|18:08«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського
- 22.12.2025|10:4526 грудня Соломія Чубай запрошує львів’ян на концерт “Різдво — час вірити в Дива”
- 20.12.2025|12:27Ілларіон Павлюк презентує у Києві «Книгу Еміля»
- 17.12.2025|21:28Лауреатом Премії імені Шевельова 2025 року став Артур Дронь
- 11.12.2025|20:26Книга року ВВС 2025 оголосила переможців
