Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Головна\Авторська колонка\Про приємне і сумне

Авторська колонка

08.01.2023|21:08|Ярослав Орос

Про приємне і сумне

У Станіслава Вишенського є такі рядки:

 

Альта-річкаБула й пересохла

   А художник малює – і квит:

   За натуру роса невисока

   І висока небесна блакить.

 

Поет часто звертався у своїй творчості і до Альти, і до Переяслава, вулиць і мешканців міста звідки він родом. Дуже виразно те проявляється в його автобіографічному нарисі «Після пристрастей і страстей».

Ось перед Новим роком з Переяслава надійшла приємна звістка. Міськрада перейменувала вулицю Чехова на Станіслава Вишенського. Тричі приємно, що мій навчитель і старший побратим увічнений у княжому місті.

В селі Лісники побіля Києва відійшов у засвіти письменник, автор знакового роману «На протилежному боці від добра», політв’язень Василь Рубан. Ба більше, недавно від рук загарбників поклав голову на полі бою його син Віктор. Уже йшлося про те, щоб у Лісниках перейменувати одну з вулиць – на вулицю Рубанів... А віз і нині там!

Років дванадцять тому не стало Олександра Гнатовича Мукомели. Склалося так, що коли він переставився, я був у Монастирищі, райцентрі на Черкащині. Й залишився на кілька діб, аби провести Олександра Гнатовича в останню дорогу.

Той, хто закінчив журфак Шевченкового універу не дасть збрехати про Мукомелу. Щирий, добродушний був чоловік, на той час з проукраїнськими поглядами...

Дотепер у Монастирищі ходить спогад, як за Союзу в райкомі партії жартували: «Завдяки Мукомелі в нашому районі більше журналістів ніж доярок». Олександр Гнатович дбав, сприяв своїм земляка вибитися в люди.

В селі Долинка Монастирищенського району я звернувся на поминках до присутніх, аби вулицю якогось партійно-радянського діяча, на якій народився і виріс О. Мукомела, тутешня громада перейменувала на честь Олександра Гнатовича. Тоді за накритими столами майже всі закивали головами: «Так і буде».

Через рік зателефонував я небожу Мукомели, поцікавився, чи справдилася моя пропозиція? На що почув у слухавку: «Та ти знаєш, не все так просто, щоб перейменувати вулицю у Долинці... Завжди бракує голосів депутатів».

А щоб вам пусто було! Спересердя я загнув масне слівце.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери