Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

Тінь гобліна над Росією

Політичний трилер білоруського прозаїка презентують в Україні.

Роман білоруського письменника Валерія Казакова «Тінь гобліна», що його український переклад нещодавно надруковано «Видавництвом Жупанського», створений на конкретному документальному підґрунті. Дія твору охоплює історичний простір межі ХХ і ХХІ століть. Волею долі головний герой зі знаковим іменем Малюта Скураш потрапляє то до Кавказу періоду чеченської війни, то до новоімперської Туркменії, то до Сибіру. Сюжетні колізії в історіях про кремлівську змову, що не відбулася, і про ерзац–вибори нового російського президента у 2000 році, безперечно, знайомі читачеві, котрий хоч би зрідка переглядає політичні новини. Тож цей читач із певністю може сказати «так було», чи зробити висновок «таке цілком могло бути».

Буквально з перших сторінок автор вводить читача у потаємні коридори московської влади. Протистояння злобного кремлівського Гобліна–Амроцького та майбутнього президента з недвозначним прізвищем Пужин поступово загострюється, аж поки не закінчується остаточною перемогою другого. Та Козаков розглядає ситуацію ширше, про що свідчить такий його висновок: «Прийдешня глобалізація, швидше за все, виявиться синонімом гоблінізації всього світу». Але у світі перевернутих значень знову і знову виникає питання віри. В романі Казакова це питання про кризу віри та про її сурогатні заміни: замість Бога — ідоли політики й поп–культури, замість віруючих — виборці й фанати. Утім комічність ситуації підкреслюється, зокрема, і переконаністю в існуванні якоїсь вищої державної справедливості: «Народна віра в доброго і мудрого царя, комісара, начальника, секретаря Політбюро і, нарешті, Президента продовжувала жити в народі».

Загалом Валерій Казаков створив досить цікаву й барвисту мозаїку з образів та реалій політичного життя сусідньої держави. Цікаву настільки, що солідне московське видавництво «Вагриус» навіть вимагало вилучити з російської версії твору розділ, у якому описано нічне таємне засідання «вершителів доль» російського істеблішменту, під час якого і вирішувалося питання про особу наступника. Думається, в українській версії ця частина оповіді питань з боку видавців не викликала. І це теж знаковий факт.

Презентація книжки «Тінь Гобліна» відбулася в понеділок у київській книгарні «Є». Ведучим зустрічі був постійний автор «УМ» Олександр Ірванець, відомий своєю прихильністю до білоруської літератури та культури. Протягом кількох наступних днів автор і видавець відвідають Житомир, Рівне, Острог, Дубно та Львів. У переддень президентських виборів українському читачеві не зайве буде ознайомитися з цією напівфантастичною–напівреальною історією. Хоча б для того, щоб відчути різницю у рівні свободи між двома сусідніми державами.

Тетяна Хоміч



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери