Літературний дайджест

Пособие для начинающих гламурок

Книга двух французов со сложными фамилиями — глянцевый журнал, выпущенный под видом детской книги. Или наоборот.

Филипп Лешермейер, Ребекка Дотремер. Принцессы. М.: Махаон, 2010.

На первый взгляд выпущенная «Махаоном» новейшая французская книга для девочек производит самое благоприятное впечатление. Эффектная «умная» картинка на обложке, стильный дизайн. Остроумные тексты о вымышленных принцессах в прекрасном переводе — скорее даже пересказе — известной переводчицы Ирины Кузнецовой: «Нувотятакаявот, индийская принцесса . Дочь магараджи. Красивейшая женщина всех времён и народов. Ознаменовала свою эпоху чередой скандальных эпизодов. Систематически нарушает этикет. Волосы красит то в синий, то в розовый цвет». Или: «От преступницы Финтушами не спастись никакими замками. Проникает во все дворцы, виртуозно вскрывает ларцы. Без ключа отпирает шкатулки, крадёт кошельки на прогулке. Мелькнул вдали её шлейф — значит, где-нибудь взломан сейф».

Но по мере продвижения внутрь у читателя-листателя нарастает недоумение. На кого рассчитана эта хитро устроенная книга? На маленьких девочек? Но не окажется ли для них слишком сложной многоуровневая организация текста и игра со шрифтами (из-за которой некоторые надписи оказались почти нечитаемыми), приложенные «почти настоящие» схемы «типовых замков» и каталог знаков языка веера, псевдогеографические карты и схемы па принцессиных кадрилей и менуэтов? Для девочек-подростков, уже приноровившихся разбираться в архитектонике глянцевых журналов и научившихся лепетать слово «стильный»? Но проникнутся ли они милыми текстами вроде процитированных выше?

Недоумение немного рассеивается, когда выясняешь, что Ребекка Дотремер, конечно, книжный иллюстратор, но всё-таки большую известность получила как рекламист, создатель замечательных  постеров с маками для Kenzo. И её книга — это такая игрушка, изображающая женский глянцевый журнал: совсем как настоящий, с такими же красивыми картинками и сверхкраткими текстами, но без настоящих брендов и селебрити. Что-то вроде настоящего гламурного домика для настоящей Барби.

Это не то чтобы плохо — просто это надо чётко понимать, не обманываясь печальной девочкой на обложке.

Фёдор Косичкин  



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

14.07.2025|09:21
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
11.07.2025|10:28
Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
10.07.2025|23:18
«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
08.07.2025|18:17
Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
01.07.2025|21:38
Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
01.07.2025|18:02
Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
01.07.2025|08:53
"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
01.07.2025|08:37
«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
01.07.2025|08:14
Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
01.07.2025|06:34
ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року


Партнери