Re: цензії
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Джеремі Стронґ: про вікінгів, брудний посуд і ще дещо
Джеремі Стронґ – чільний представник сучасної англійської літератури, зокрема він добре відомий як автор численних книжок для дітей та юнацтва.
Його творам властивий своєрідний легкий стиль, лагідний гумор, зрозумілі та смішні для дітей ситуації, у які втрапляють його персонажі, та цікаві, небувалі сюжети. А додайте до цього добре серце, учительську любов до дітей та активну організацію та участь у багатьох літературних подіях для молодих читачів та письменників, і ви отримаєте одного з найулюбленіших дитячих письменників Великобританії.
Звичайно, було би прикро лише говорити про такого письменника, не знаючи, що ж саме він пише насправді (мало бо людей, а особливо дітей, читають іноземну літературу в оригіналі). Проте перекладами його творів з 2005 року опікується львівське Видавництво Старого Лева, що спеціалізується на дитячій літературі. На їх рахунку уже 7 перекладених та виданих книжок цього автора, серед яких «Ракета на чотирьох лапах», «Знамениті сіднички мого братика», «Гармидер у школі», «Знайомтесь: Фараон». А на початку
2010 року побачив світ славнозвісний твір Джеремі Стронґа «Вікінг у моєму ліжку», за яким у Великобританії вже навіть зняли дитячий серіал.
Якщо подивитися з точки зору дорослого, нічого особливого у книжці «Вікінг у моєму ліжку» ви не знайдете. Це історія вікінга Сіґурда, що з Х століття потрапив у Англію нашого часу і, безперечно, оповідь про його пригоди та чудасії у новому, такому дивному і незнайомому для нього місці. Ви не знайдете тут закрученої інтриги, високого стилю фрази, делікатної іронії чи ядучого сарказму. Гумор Джеремі Стронґа ситуативний: то він брудний посуд у пральну машину запхав, то на авто хотів переплисти море. Однак саме це й зрозуміло дітям. Усі ці кумедні ситуації виникають через непристосованість Сіґурда до нашого світу, і в цьому немає ніякої злоби, тільки доброта і співчуття. Не можу сказати, що я реготала над кожною сторінкою чи халепою Сіґі, однак тепла усмішка не покидала мене. І зрештою я зрозуміла, що ця книжка Джеремі Стронґа – просто відпочинок для дорослого мозку, звиклого до романів-загадок, містичних детективів, закручених любовних історій чи психологічних творів. Це справді добра дитяча книжка, яка залишає після прочитання приємне відчуття легкості, радості і присмак дитинства.
Легкості твору додає і стиль автора, котрий усі події змальовує просто та цікаво, не переобтяжуючи його зайвими описами, довгими монологами чи якимись глибокодумними розмовами. А гарна мова перекладу з влучно використаною емоційно-забарвленою лексикою тільки підтримує враження привабливої простоти твору.
Що мені також дуже імпонує у романі Джеремі Стронґа «Вікінг у моєму ліжку», так це відсутність дорослих настанов, повчань та розмірковувань. Однак, безперечно, неможливо не помітити, що основна ідея твору – відповідальність людини за те, що вона робить, навіть якщо вона спричиняє незручності та шкоду іншим людям ненавмисне. От, власне, як воно було у Сіґурда. Тому так важливо для кожного знайти своє місце у житті, обрати свій шлях. І головному герою письменника це вдалося тоді, коли він став поводитися природно і робити саме те, що найкраще вміє. Чи ж погана це порада дітям? Я думаю, якраз навпаки. Це дуже добра порада, тим більше подана у рамці такої цікавої та веселої історії.
Коментарі
Останні події
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
