Re: цензії

16.07.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Правда про УПА в підлітковому романі Галини Пагутяк
"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
Антивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом

Літературний дайджест

«Гуцульська вишивка» з французьким шармом

Посол Франції підтримав видання фотоальбому, що презентує багатство одягу українських горців.

Україна вже давно захоплює своєю культурою та мистецтвом закордонних гостей. Ті, у свою чергу, байдужими не залишаються, віддячують чималим резонансом. Так, посол Франції в Україні Жан–Поль Везіан та його дружина Елен, якось потрапивши на фестиваль «Великодня писанка» у Космачі Косівського району, були приємно вражені тим, як мешканці цього краю віддають пошану традиціям і на кожне свято одягають щедро вишиті сорочки неймовірної краси.

Селищний голова Дмитро Пожоджук швидко зреагував на подібну зацікавленість закордонних гостей, продемонструвавши рідкісні екземпляри гуцульської вишивки із власної колекції. «Я була прикро вражена тим фактом, що більшість зразків приречені зникнути, — повідомила потім журналістам дружина посла Елен Везіан, — адже на зміну старим вишивкам приходять нові, осучаснені. Але таку красу не можна відпускати». Так було прийнято рішення про фінансування альбому–монографії «Гуцульська вишивка» (видавництво «Родовід»), який днями презентували в київському Музеї ім. Івана Гончара.

Окрім української версії, світ побачили також книжки французькою та англійською мовами, адже зі зразками такої майстерності, якою є гуцульська вишивка, потрібно ознайомити якомога більше народів. Усі 180 сторінок альбому прикрашають роботи відомого фотографа Юрія Білака, француза з українським корінням. У Києві він знаний ще з часів фотопроектів «Українці» та «Рельєфні фото для незрячих». «Дана монографія охоплює вишивку Закарпатської, Галицької та Буковинської Гуцульщини, — повідомила про наповнення альбому доктор мистецтвознавства, старший науковий співробітник Інституту народознавства НАНУ Олена Никорак. — Ми вдячні Національному музею народного мистецтва в Коломиї, адже вони надали зі своїх фондів найкращі експонати, і завдяки їм сьогодні ми маємо цей альбом».

Гуцульська вишивка, як відомо, суттєво відрізняється від схожих робіт інших регіонів, передусім кольоровою гамою, в якій переважають контрастніші кольори. Виданий альбом можна порівняти з відомою монографією української дослідниці Мирослави Шандро «Гуцульська вишивка», що побачила світ 1982 року. Проте новий альбом відрізняється від попередника, адже Шандро детально описала гуцульську вишивку на румунських територіях, тоді як нове видання показало суто українські орнаменти. Видавці обіцяють, що найближчим часом «Гуцульська вишивка» з’явиться в книгарнях, видавнича вартість: 200 грн. — україномовна версія, 250 грн. — англомовна та франкомовна.

Ольга Дацюк



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

14.07.2025|09:21
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
11.07.2025|10:28
Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
10.07.2025|23:18
«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
08.07.2025|18:17
Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
01.07.2025|21:38
Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
01.07.2025|18:02
Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
01.07.2025|08:53
"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
01.07.2025|08:37
«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
01.07.2025|08:14
Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
01.07.2025|06:34
ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року


Партнери