Re: цензії
- 18.01.2026|Ігор ЗіньчукПеревірка на людяність
- 16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗола натщесерце
- 16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцентФудкомунікація - м’яка сила впливу
- 12.01.2026|Віктор Вербич«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
- 12.01.2026|Микола ГриценкоВитоки і сенси «Франкенштейна»
- 11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДоброволець смерті
- 08.01.2026|Оксана Дяків, письменницяПоетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
- 30.12.2025|Ганна Кревська, письменницяПолотна нашого роду
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
- 22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Эликсир радости
В своём новом романе французская писательница Анна Гавальда рассказывает очередную семейную историю со счастливым финалом.
Анна Гавальда. Глоток свободы. М.: АСТ: Астрель, 2010.
Анна Гавальда — яркий пример писателя, чей стиль узнаётся безошибочно с первых же страниц, на любом языке. Эмоциональный, незамысловатый, добрый и живой рассказ про обычных людей в обычных ситуациях. Ситуации могут быть печальны, сложны, запутанны, невероятны или смешны — совсем как в жизни, только вот заканчивается всё неизменно хорошо. В этом смысле новый роман «Глоток свободы» ничем не отличается от предыдущих книг французской писательницы.
Если попытаться чинно пересказать сюжет, то получится, что всё крутится вокруг поездки на семейное торжество. Брат с женой заезжают за сестрой, по пути заскакивают на вокзал ещё за одной сестрой, после чего все вместе отправляются на свадьбу своих родственников. Но на самом деле всё происходит, конечно, не совсем так. Жизнерадостная и немного безалаберная девушка Гаранс плюхается на заднее сиденье машины своего брата Симона и его чопорной жены Карины — и немедленно получает выволочку. Она опять опоздала. В руках у неё цветная тряпка, при ближайшем рассмотрении оказывающаяся платьем, которое она не успела надеть. Платье традиционно индийское — ну и что с того? А по пути им надо заскочить в магазин, куда она не успела зайти заранее, но ведь Карина не против, да? Атмосфера накаляется буквально на глазах.
Собственно, романом «Глоток свободы» можно назвать весьма условно, причём как по объёму, так и по содержанию: скорее уж это повесть или рассказ о том, как совместная поездка трёх близких, но давно не видевших друг друга людей может изменить их жизнь. Причём именно что поездка — семейное торжество как таковое не волнует ни автора, ни самих героев. Едва оказавшись в кругу гостей, они втроём решают бросить на этом ужасном мероприятии занудную Карину и сбежать навестить ещё одного своего брата, Венсана, который работает экскурсоводом в замке. Весёлый семейный побег, разумеется, перерастает в головокружительную авантюру...
Кредо Гавальда считывается без труда. Никаких компромиссов с чувством долга и необходимостью. Если семейное торжество ужасно и заставляет ощущать себя разряженной куклой, если родственные отношения ежесекундно грозят скандалом, нужно просто бросить всё это и уехать туда, где будет комфортно и хорошо, где будут окружать любимые люди и не нужно будет ничего из себя изображать. И, что самое привлекательное, это всегда можно сделать, какими бы суровыми ни были изначальные условия. Вынесенный в заглавие пресловутый глоток свободы от обязательств и однообразия доступен всегда, в любых обстоятельствах.
Чтение книг Гавальда напоминает своего рода духовную практику: конкретная история забудется через два дня. Да и рассказывается она вовсе не затем, чтобы удивлять и поражать воображение. Все её сюжеты так или иначе незамысловаты и вполне предсказуемы в своём завершении. Эффект, на который рассчитаны книги французской писательницы, уже давно в большей степени терапевтический, чем литературный. Оттого совершенно неважно, как называть эти тексты и какого они объёма — едва ли на сотню страниц или на монументальные шестьсот. Все они, по сути дела, просто ещё один способ напомнить о свободе выбора, о возможности любых решений и о достижимости гармонии. Стоит только действительно пожелать.
Татьяна Трофимова
Коментарі
Останні події
- 14.01.2026|16:37Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
- 12.01.2026|10:20«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік
- 07.01.2026|10:32Поет і його спадок: розмова про Юрія Тарнавського у Києві
- 03.01.2026|18:39Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Довгі списки
- 23.12.2025|16:44Найкращі українські книжки 2025 року за версією Українського ПЕН
- 23.12.2025|13:56«Вибір Читомо-2025»: оголошено найкращу українську прозу року
- 23.12.2025|13:07В «Основах» вийде збірка українських народних казок, створена в колаборації з Guzema Fine Jewelry
- 23.12.2025|10:58“Піккардійська Терція” з прем’єрою колядки “Зірка на небі сходить” у переддень Різдва
- 23.12.2025|10:53Новий роман Макса Кідрука встановив рекорд ще до виходу: 10 тисяч передзамовлень
- 22.12.2025|18:08«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського
