Re: цензії
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
- 23.05.2026|Богдан Дячишин, ЛьвівБог любові – тут, на землі
- 10.05.2026|Ігор ПавлюкТиша, що звучить: книга життя Віктора Палинського
- 08.05.2026|Ігор ПавлюкТрава на мінному полі під крилом Жайворона
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Закон глуп? Как сказать...
Земной адвокат — всего лишь винтик в грандиозном механизме мироздания, его победа не есть последнее слово в судьбе человека.
Борис Палант. Дура Lex. АСТ, 2010.
Известный в русскоязычном Нью-Йорке адвокат Борис Палант дебютировал в литературе 500-страничным томом. О книге тепло отозвались влиятельные и именитые, среди которых Михаил Шишкин, Юз Алешковский, Виктор Шендерович. Хорошо иметь таких читающих друзей!
Рассказы Паланта не назвать стопроцентно документальными (этого не позволяет юридическая этика), но читатели, особенно из числа готовых попытать счастье за океаном, вполне могут использовать их как руководство к действию или предостережение от совершения типовых ошибок.
Преследование остаётся главным козырем для желающего легализоваться, меняется объект преследований. На смену «инвалидам пятой группы», как называли в своё время советских евреев, явились представители гонимых властью религиозных сект и сексуальных меньшинств, чьи ряды растут не по дням, а по часам.
Если в большой русской литературе сферы нравственного и безнравственного чётко разграничены, то рассказчик Бориса Паланта строит отношения с миром не по кодексу чести, а по писаным законам страны, ставшей его новым домом.
В рассказе «Отец» молодой юрист ещё пытается разрешить нравственную проблему: защищать ли клиента Митю, который отказывается признавать дочь, чтобы не платить ей алименты? Анализ ДНК подтверждает их родство с точностью до 99,96%, но четыре сотых оставляют Мите надежду уйти от ответственности.
И он нанимает адвоката, чтобы отбиться от претензий, предъявленных ему велферным ведомством штата Нью-Йорк. Молодой юрист обращается за советом к отцу, тоже юристу, и тот советует:
«Ты не за штат беспокойся, а за своего клиента. У штата есть свой адвокат».
Герой-рассказчик следует этой рекомендации и выигрывает дело. Чудная девочка остаётся без отца и его финансовой помощи. Теперь Митя может всецело посвятить себя новой жене и новому ребёнку.
Но финал рассказа внезапно отбрасывает читателя в мир, где существует свой незримый суд, по решению которого каждый получает по заслугам. Земной адвокат — всего лишь винтик в грандиозном механизме мироздания, его победа не есть последнее слово в судьбе человека.
«Митя женился и купил дом. У него родился сын. Каждый день к мальчику ходят на дом учителя, но не потому, что Митя разбогател, а потому, что у мальчика аутизм», — заканчивается рассказ.
Могло, конечно, быть и хуже, но ведь и девочка, оставшаяся без забот отца, не умерла на улице с голоду. Равновесие мира сохранено, потому что у всех свои адвокаты.
Несколько слов о названии книги. Перевод использованного Борисом Палантом латинского высказывания «Dura lex, sed lex» — «закон суров, но таков закон». На ироничную билингвальную интерпретацию «Дура Lex» можно посмотреть как на формулу, по которой автор может бесконечно проверять сюжетами жизни своих клиентов мудрость созданных его коллегами законов.
Коментарі
Останні події
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
- 21.05.2026|13:04«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему
