Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»

Літературний дайджест

Трагикомедия штампа

В своём новом романе британский писатель Джонатан Коу рассказывает историю жизни классического неудачника и ставит литературный эксперимент.

Джонатан Коу. Невероятная частная жизнь Максвелла Сима. М.: Фантом Пресс, 2010.

Имя британского писателя Джонатана Коу известно российскому читателю главным образом по последним переведённым романам — знаменитым «Клубу ракалий» и «Круг замкнулся». На фоне этих едва ли не классических текстов с тщательно выстроенными сюжетными линиями, многочисленными персонажами и личными драмами в контексте политической и социальной жизни современной Англии «Невероятная частная жизнь Максвелла Сима» может привести в некоторое недоумение. То есть всё вышеперечисленное тут вполне присутствует, но совсем не в том виде, какой можно было бы ожидать от автора «Клуба ракалий».

Главный герой романа — Максвелл Сим — то, что принято называть классическим неудачником, чей образ в последние годы пользуется особым вниманием у современных писателей (взять хотя бы не так давно вышедший роман «Дорогие американские авиалинии» англичанина Джонатана Майлза). Трудности на работе, которая не приносит ни радости, ни удовлетворения, проблемы в семье, которой после ухода жены, по сути, и нет, прохладные отношения с отцом, отсутствие понимания с дочерью. А на горизонте уже маячит полувековая возрастная отметка, к которой Максвелл Сим подходит с весьма неутешительным результатом. У него нет достижений, нет друзей, нет семьи, и вот уже полгода он пребывает в состоянии клинической депрессии.

Всё стандартно. Разве что к атрибутам неудач и одиночества Коу готов добавить ряд знакомых каждому примет. 70 друзей в «Фейсбуке», никто из которых за месяц отсутствия Максвелла даже не вспомнил о нём, горы спама вместо ожидаемых личных писем, привычка разговаривать с дорожным навигатором, коробки со старыми бумагами, так и не переклеенные обои в бывшей детской. По отдельности не столь ощутимые, в массе эти детали порождают пронзительное ощущение неприкаянности. Впрочем, это вовсе не значит, что читателю стоит настроиться на сентиментальное или меланхолическое чтение. Ситуации, в которых оказывается Максвелл Сим, одновременно и трагичны, и комичны до предела. Чего только стоит попытка героя познакомиться во время долгого перелёта с неразговорчивым соседом, закончившаяся скоропостижной кончиной последнего.

Трагикомичность не единственный приём, который Коу использует на страницах своего романа, превращая его, по сути, в площадку для широкомасштабного литературного эксперимента. Совершенно невероятным образом писателю удаётся органично сочетать естественное течение рассказа и все мыслимые литературные штампы. Герой сам берётся поведать о своей жизни, попутно оговаривая, впрочем, что совершенно не умеет этого делать. В итоге получается весьма затейливое словесное полотно. Он смело описывает самые нелепые ситуации, которые происходили с ним, и цитирует объёмные тексты, что ему довелось прочитать, — от длиннейшего рассказа о путешественнике-мистификаторе Дональде Кроухерсте до мемуарных записок отца. Но при этом наотрез отказывается открыть причину, по которой он совершил во многом роковой для его жизни поступок.

Одновременно с этой нарочитой наивностью в тексте присутствуют тщательно продуманные совпадения, символические образы, сквозные сюжетные линии и даже всевидящий автор, так что книга похожа едва ли не на учебник по написанию оной. Мастерство Коу в том, как ему удаётся развести эти свойства одного и того же романа. Кажущаяся естественность и безыскусность рассказа выпадают на долю рассказа, а всевозможные штампы и совпадения становятся уделом жизненных сюжетов. В конце концов, именно так всё и бывает, до грустного смешно. С абсолютно кинематографичным финалом, где воедино сходятся эксперимент сюжетный и литературный.

Татьяна Трофимова  



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери