Re: цензії

18.11.2025|Ігор Чорний
У мерехтінні зірки Алатир
17.11.2025|Ігор Зіньчук
Темні закутки минулого
Лірика поліської мавки
08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Світлойменність
05.11.2025|Віктор Вербич
Коли життя і як пейзаж, і як смерть
Галичани та духи мертвих: історія одного порозуміння
04.11.2025|Надія Гаврилюк
“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Іспит на справжність
02.11.2025|Богдан Смоляк
Захисник Істин
31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, Швейцарія
Як змосковлювали ментальність українців

Літературний дайджест

Трагикомедия штампа

В своём новом романе британский писатель Джонатан Коу рассказывает историю жизни классического неудачника и ставит литературный эксперимент.

Джонатан Коу. Невероятная частная жизнь Максвелла Сима. М.: Фантом Пресс, 2010.

Имя британского писателя Джонатана Коу известно российскому читателю главным образом по последним переведённым романам — знаменитым «Клубу ракалий» и «Круг замкнулся». На фоне этих едва ли не классических текстов с тщательно выстроенными сюжетными линиями, многочисленными персонажами и личными драмами в контексте политической и социальной жизни современной Англии «Невероятная частная жизнь Максвелла Сима» может привести в некоторое недоумение. То есть всё вышеперечисленное тут вполне присутствует, но совсем не в том виде, какой можно было бы ожидать от автора «Клуба ракалий».

Главный герой романа — Максвелл Сим — то, что принято называть классическим неудачником, чей образ в последние годы пользуется особым вниманием у современных писателей (взять хотя бы не так давно вышедший роман «Дорогие американские авиалинии» англичанина Джонатана Майлза). Трудности на работе, которая не приносит ни радости, ни удовлетворения, проблемы в семье, которой после ухода жены, по сути, и нет, прохладные отношения с отцом, отсутствие понимания с дочерью. А на горизонте уже маячит полувековая возрастная отметка, к которой Максвелл Сим подходит с весьма неутешительным результатом. У него нет достижений, нет друзей, нет семьи, и вот уже полгода он пребывает в состоянии клинической депрессии.

Всё стандартно. Разве что к атрибутам неудач и одиночества Коу готов добавить ряд знакомых каждому примет. 70 друзей в «Фейсбуке», никто из которых за месяц отсутствия Максвелла даже не вспомнил о нём, горы спама вместо ожидаемых личных писем, привычка разговаривать с дорожным навигатором, коробки со старыми бумагами, так и не переклеенные обои в бывшей детской. По отдельности не столь ощутимые, в массе эти детали порождают пронзительное ощущение неприкаянности. Впрочем, это вовсе не значит, что читателю стоит настроиться на сентиментальное или меланхолическое чтение. Ситуации, в которых оказывается Максвелл Сим, одновременно и трагичны, и комичны до предела. Чего только стоит попытка героя познакомиться во время долгого перелёта с неразговорчивым соседом, закончившаяся скоропостижной кончиной последнего.

Трагикомичность не единственный приём, который Коу использует на страницах своего романа, превращая его, по сути, в площадку для широкомасштабного литературного эксперимента. Совершенно невероятным образом писателю удаётся органично сочетать естественное течение рассказа и все мыслимые литературные штампы. Герой сам берётся поведать о своей жизни, попутно оговаривая, впрочем, что совершенно не умеет этого делать. В итоге получается весьма затейливое словесное полотно. Он смело описывает самые нелепые ситуации, которые происходили с ним, и цитирует объёмные тексты, что ему довелось прочитать, — от длиннейшего рассказа о путешественнике-мистификаторе Дональде Кроухерсте до мемуарных записок отца. Но при этом наотрез отказывается открыть причину, по которой он совершил во многом роковой для его жизни поступок.

Одновременно с этой нарочитой наивностью в тексте присутствуют тщательно продуманные совпадения, символические образы, сквозные сюжетные линии и даже всевидящий автор, так что книга похожа едва ли не на учебник по написанию оной. Мастерство Коу в том, как ему удаётся развести эти свойства одного и того же романа. Кажущаяся естественность и безыскусность рассказа выпадают на долю рассказа, а всевозможные штампы и совпадения становятся уделом жизненных сюжетов. В конце концов, именно так всё и бывает, до грустного смешно. С абсолютно кинематографичным финалом, где воедино сходятся эксперимент сюжетный и литературный.

Татьяна Трофимова  



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.11.2025|15:32
«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
17.11.2025|10:29
Для тих, хто живе словом
17.11.2025|10:25
У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
16.11.2025|10:55
У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
13.11.2025|11:20
Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
08.11.2025|16:51
«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
05.11.2025|18:42
«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
04.11.2025|10:54
Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
03.11.2025|18:29
Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
03.11.2025|10:42
"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"


Партнери