Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

5 авторів, яких надихнули власні діти

Їхні книжки – це добрі історії для дітей. Ба більше, діти підштовхнули цих чудових письменниць та письменників взятись за перо, аби стати тими, ким їх знають та люблять читачі будь-якого віку сьогодні. А все тому, що свого часу саме вони, рідні діти, попросили: «Розкажи нову казку...»

А до вас?
 
Джудіт Керр – відома британська дитяча письменниця і художниця, авторка культового «смугастого» бестселера та лонгселера, продажі якого лише у Великій Британії сягнули позначки більше мільйона примірників, – пікчербука «До нас на чай заходив тигр!».
 
Ця дебютна книжка-картинка виникла з улюбленої вечірньої казочки її дітей – про великого пухнастого, голодного, проте дуже ввічливого тигра, який одного разу завітав у гості до дівчинки Софі...
 
Книжка вперше вийшла друком у 1968 році та досі не втрачає популярності серед дітлахів усього світу.



Майкл Бонд, «Ведмежа на ім’я Паддінгтон»
Волохатик з Дрімучого Перу, який обожнює мармелад
 
Сер Майкл Бонд – англійський письменник, сценарист та кінооператор, лицар Ордену Великої Британії за внесок у дитячу літературу, головним чином за написання 28 книжок про пригоди ведмедика Паддінгтона. Прототипом цього безмежно милого казкового персонажа у червоному капелюсі стало іграшкове ведмежа, придбане Майклом напередодні Різдва 1956 року. Ведмедика назвали «Паддінгтон» – як залізничну станцію, неподалік будинку Бондів...
 
А одного разу, вкладаючи свого синочка спати, Майкл Бонд придумав першу історію про веселого та невгамовного Паддінгтона, з яким постійно трапляються всілякі курйози, – саме з неї розпочинається всесвітньо популярна книжкова серія, загальний тираж котрої – понад 35 мільйонів примірників.


Діана Вінн Джонс, гепталогія «Крестомансі»
Паралельні світи, магія і всепереможна сила любові


Діана Вінн Джонс – видатна британська письменниця, лауреатка багатьох літературних премій і нагород, авторка більше 40 книг, найвідомішими серед котрих є фентезійні цикли «Крестомансі» та «Замок». Першими слухачами вигаданих історій Діани (а ними було списано 12 шкільних зошитів!) стали молодші сестри – Урсулла та Ізабель. Згодом – троє синів, котрим вона щодня придумувала нові казки – про чарівні паралельні світи, де панують магія і власні закони природи, проживають неймовірні істоти, а «якщо ви любите когось достатньо сильно, з вами починають відбуватись дивовижні речі»...
 
Попри те, що дебютним опублікованим твором Діани Вінн Джонс став роман для дорослих «Changeover» (1970), справжня письменницька слава приходить у 1977 році, а саме з виходом першої із семи книг серії «Крестомансі» – роману «Зачароване життя».
 
Астрід Ліндґрен, «Пеппі Довгапанчоха»
Знайомтесь, Піппілотта Віктуалія Рулльгардіна Крусмінта Ефраїмсдоттер Лонгструмп
 
Астрід Ліндґрен – знаменита шведська дитяча письменниця, чий творчий доробок – понад 40 повістей і стільки ж книжок-картинок – перекладено більш ніж 85 мовами. Майбутня володарка престижних літературних нагород, зокрема медалі Ганса Крістіана Андерсена (1958), змалку любила вигадувати різні цікаві історії, які залюбки слухали її рідні та друзі.
 
У 1941 році вона вирішує записати повість, котру розповідала своїй доньці Карін, коли та хворіла, – про чудернацькі пригоди рудоволосої дівчинки Пеппі з вілли Хованка... Через чотири роки рукопис, що спочатку був відхиленим одним із найбільших шведських видавництв, стає переможцем у конкурсі на найкращу книжку для дітей, а згодом – міжнародним бестселером.


Білий Ворон, дракони та світ Сміху, Любові і Радості
 
Ольга Максимчук – перекладачка, філологиня, викладачка сербської, хорватської та української мов і літератури. Якось під час відпочинку на березі моря її молодший син Василько попросив розповісти нову казку – саме так з’явилася історія про мальовничу країну Кремантуру, розташовану у жерлі прадавнього вулкана...
 
«Неймовірні Адріатичні острови, прозоре, як сльоза, море, суворі, часом злі хорватські буревії, високі скелисті гори, розкішні водоспадні Плітвицькі озера, цвітіння лаванди та запахи розмарину – усе це залишило свій слід та настрій у книзі "Світ у вулкані". Проте, найбільшим натхненням для написання цієї пригоди стали все ж таки діти – сини Дем’ян та Василь, а також безліч дітей друзів», – розповідає українська письменниця, яка проживає і працює у Хорватії з 2009 року.


коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина


Партнери