Re: цензії
- 20.02.2026|Богдан Дячишин, ЛьвівПоет від природи: книга памʼяті
- 19.02.2026|Віктор ВербичЗцілення від синдрому загубленої пам’яті та закон бумеранга
- 18.02.2026|Оксана Дяків, письменниця«Фрактали» Олександра Козинця: про світло Любові й красу Жінки
- 16.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськГукання на сполох
- 07.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськМаска щасливої
- 07.02.2026|Ігор Зіньчук«Вербальний космос української літератури»
- 01.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськУсе, що entre-nous* … (ніщо)
- 23.01.2026|Віктор Палинський…І знову казка
- 23.01.2026|Ніна БернадськаХудожніми стежками роману Ярослава Ороса «Тесла покохав Чорногору»
- 20.01.2026|Ігор ЧорнийЧисті і нечисті
Видавничі новинки
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
Літературний дайджест
Русский европеец. Памяти Петра Вайля
Вайль был и останется образцом свободного в литературе и жизни человека. Русским европейцем и просветителем поневоле — в короткий век русской свободы, который закончился, увы, не русским европеизмом, а азиатчиной.
Впервые «Гений места», главная книга Петра Вайля, вышла в «Иностранке» в середине 90-х, когда слово «Россия» во внешнем мире ассоциировалась со свободой.
Да и журналов, обладающих адекватной «Гению» внутренней свободой, кроме «Иностранки», тогда (и сейчас, кстати) не было.
Когда «Гений» вышел книгой, Вайль в России уже был инициатором знаковых для того времени изданий.
Я имею в виду книгу «Рождественских стихов Бродского», которую Пётр Львович составил, и сборник «Пересечённая местность», куда собрал «путевые» стихи поэта и авторские комментарии к ним. То есть, по сути, именно Вайль представил нам поэта путешествующего.
Все эти книги, как и «Гений», и «Русская кухня в изгнании», вышли в издательстве «Независимая Газета», в его золотой недолгий век. Который, хоть и был коротким, но оставил на наших полках книги, которые не то что убрать — переставить невозможно.
Конец 90-х вообще был временем по-настоящему Больших Книг (не путать с одноимённой премией и нашими временами). Книг, которые определили, как я теперь понимаю, внутренний пейзаж людей целого поколения, моего, во всяком случае.
Те книги, через одну-две, становились событиями, настоящими. То есть перешагивали рамки литературы или философии и вторгались в жизнь, незаметно изменяя её внутренний ход, само развитие мысли.
С книжками «Иностранки» под мышкой тогда многие впервые пересекали границу, поскольку ни путеводителей, ни интернета, ни специализированных изданий про путешествия тогда не было. А «Гений места» уже был. Хотя, конечно же, не для путешествий писалась эта книга и не роль культурного путеводителя выполняла.
Назначение «Гения места», и сейчас это отчётливо видно, в другом. В нужное — ещё как нужное! — время «первой свободы» Вайль показывал очень простую и вместе с тем труднопостижимую вещь: пересекая границу с внешним миром, помни, что мир открывается только тому, для кого он не хуже или лучше собственного, а другой.
И второе: только через другого ты можешь познать себя.
Очень важный момент, между прочим.
Теперь, когда мы знаем, чем всё закончилось, то есть с какими теперь словами внешний мир ассоциирует Россию, я вижу, что Пётр Вайль был и останется для меня прежде всего образцом свободного в литературе и жизни человека.
Русским европейцем и просветителем поневоле — в короткий век русской свободы, который закончился, увы, не русским европеизмом, а азиатчиной.
Через «Гений места» Вайль передавал читателю эту стратегию, форму познания и самопознания себя через живой материал внешней культуры, чужого мира.
Удался ли ему этот русско-европейский, по сути, эксперимент? Основанный на опыте собственной жизни и жизнью подтверждённый, оплаченный?
На этот вопрос каждый, кто читал и любил Петра Львовича, должен ответить сам.
Что касается меня, то, разглядывая себя пристально, я могу утверждать: да, удался.
Глеб Шульпяков
Додаткові матеріали
Коментарі
Останні події
- 18.02.2026|17:24«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
- 18.02.2026|17:14Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року
- 18.02.2026|16:5428 лютого Мар’яна Савка вперше покаже у Львові концерт-виставу «Таємний чат»
- 16.02.2026|17:46Романтика, таємниці та київські спогади: Як пройшла презентація «Діамантової змійки» у Відні
- 07.02.2026|13:14Українців закликають долучитися до Всесвітнього дня дарування книг
- 28.01.2026|09:39«Театр, ютуб, секс»: у Луцьку презентують книжку Ярослави Кравченко
- 25.01.2026|08:12«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
- 24.01.2026|08:44«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Хрестоматія»
- 23.01.2026|18:01Розпочався прийом заявок на фестиваль-воркшоп для авторів-початківців “Прописи”
- 23.01.2026|07:07«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Візитівка»
