Re: цензії

22.04.2024|Ігор Чорний
Розтікаючись мислію по древу
08.04.2024|Ігор Чорний
Злодії VS Революціонери: хто кращий?
Леді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
03.04.2024|Марта Мадій, літературознавиця
Фантасмагорія імперського пластиліну
28.03.2024|Ігор Чорний
Прощання не буде?
20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наук
Світиться сонячним спектром душа…
У роздумах і відчуттях
20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професор
Життєве кредо автора, яке заохочує до читання
20.03.2024|Віктор Вербич
Ніна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
18.03.2024|Ігор Зіньчук
Кумедні несподіванки на щодень

Літературний дайджест

5 зіркових іноземних авторів на 25 Book Forum від «Видавництва Старого Лева»

Франція, США та Велика Британія – на гостей із цих трьох країн світу варто чекати вже наприкінці вересня на 25 Book Forum.

Французький письменник Олів’є Бурдо презентує свій ексцентричний роман «Чекаючи на Боджанґлза», американський письменник Майкл Катакіс розповість про роботу над біографією класика «Ернест Гемінґвей. Артефакти з життя», ще один американський письменник, але вже з українським корінням Аскольд Мельничук відкриє українським читачам свій найвідоміший роман «Посол мертвих», а знайомий, і не менш дорогий українцям британський автор Генрі Марш візьме інтерв’ю у власної дружини та водночас відомої авторки Кейт Фокс, яка розповість про життя англійців із середини та роботу над антопологічним дослідженням своїх земляків «Спостерігаючи за англійцями». Book Forum уже зовсім близько, тож пропонуємо познайомитися із гостями трішки ближче, підготуватися до зустрічі та дізнатися, яку книжку захопити на автограф-сесію.

Олів’є Бурдо і професійні пошуки
 
Шанувальники сучасної французької прози – приготуйтеся, на Book Forum на вас чекатиме незабутня зустріч із зірковим автором – Олів’є Бурдо.
 
Це зараз Бурдо має понад 120 тисяч проданих копій роману та близько 15 перекладів книжки іноземними мовами. Раніше письменник ніяк не міг знайти свого призначення у житті. Дитинство минуло у місті Нант, в родині нотаріуса та домогосподарки. Та навіть серед усіх членів сім’ї разом із чотирма братами і сестрами, Олів’є відрізнявся хронічним невезінням. Йому тяжко давалося навчання у школі, навчання у вищому навчальному закладі також не вдалося закінчити. До того ж майбутній письменник мав дислексію (нездатність оволодіти навичкою читання текстів, не пов’язаною із рівнем інтелекту).
 
Перш ніж стати письменником, Олів’є Бурдо спробував себе у багатьох професіях, починаючи з роботи агентом з нерухомості, і завершуючи оператором комутатора чи збирача морської солі. Лише коли став безробітним, письменник переїхав до батьків в Іспанію. 
 
Саме ця іспанська атмосфера спонукала Бурдо до написання нової книжки. Минуло лише сім тижнів, а письменник вже мав фактично готовий роман про шалене подружжя, їхнього сина та домашньої журавлині Мадам Надмірність. Історія під назвою «Чекаючи на Боджанґлза» викликає і сміх, і сльози і щире захоплення у тисяч читачів. А ще за цю книжку автор отримав три визначні премії. «Чекаючи на Боджанґлза» – це частково автобіографічний твір, хоч і має достатньо вигаданих фактів.
Майкл Катакіс та історія артефактів Ернеста Гемінґвея
 
Ще один цікавий мабутній цікавий гість книжкового фестивалю – Майкл Катакіс – відомий фотограф, дослідник та автор. Вже більше 35 років він розповідає про життя народів із різних куточків світу у форматі світлин і текстів. Окрім того, Катакіс є менеджером літературного спадку Ернеста Гемінґвея. Письменник народився у штаті Іллінойс, США, в родині грецьких імігрантів. Із 1975 року Майкл Катакіс почав подорожувати світом та писати про побачене.
 
Він мандрував Китаєм, Кубою, Угорщиною, Марокко, Південною Кореєю, Грецією, Італією, Іспанією і тощо. Під час подорожей зустрів і свою дружину – антропологиню, Кріс Л. Хардін, із якою вони 25 років подорожували, досліджували, фотографували та організовували виставки. Разом вони подарували тисячу фото та сторінок своїх праць національній Британській бібліотеці.
 
Майже 30 років тому письменник познайомився з сином Ернеста Гемінґвея – Патріком. Разом вони почали роботу над добірко есе, а пізніше йому запропонували керувати літературним спадком класика. Так почалася історія, пов’язана з життям класика, яка згодом переросла у книжку «Ернест Гемінґвей. Артефакти з життя».
 
Разом із Катакісом над цією книжкою працювали син та онук Гемінґвея. В самій книжці є фото, листи, нотатки та усілякі дрібниці, які збирав сам Гемінґвей. З-поміж сотні унікальних світлин можна знайти ті, з яких народилися відомі твори письменника. Багато з них досі ніде не опубліковані. Книжка водночас розвінчує міфи про Гемінґвея як солдата, боксера, коханця та письменника, і трансформує їх в образ реальної людини свого часу.
 
Аскольд Мельничук та українці у США
 
Американський письменник українського походження, науковець та перекладач Аскольд Мельничук знову завітає до України. Письменник народився в Ірвінгтоні, штат Нью-Джерсі, де мешкає й досі. Його батьки емігрували з України до США у 1944 році разом із дідусем письменника.
 
Аскольд Мельничук тривалий час працював викладачем у Массачусетському, Бостонському та Гарвардському університетах. Перекладав англійською твори Оксани Забужко та Мар’яни Савки. Його твори друкували у багатьох відомих англомовних журналах, серед яких «The New York Times», «The Boston Globe», «Glimmer Train», «The Antioch Review». 1992 року отримав нагороду McGinnis Prize for Fiction. Мельничук є засновником  відомого американського літературного журналу «AGNI», в якому виходили твори як початківців, так і Нобелівських лауреатів. Зокрема у журналі друкували сучасних українських авторів.
 
 
Його роман про українську душу емігранта, розірвану між світами, травмовану злочинами минулого, біженством, втратою ідентичності «Посол мертвих» газета «Los Angeles Times» включила в десятку найкращих американських романів 2002 року.


Кейт Фокс та англійці зсередини
 
Цього року на Book Forum завітає Кейт Фокс – відома британська антропологиня, співдиректорка Центру досліджень соціальних проблем та співробітниця Інституту культурних досліджень й авторка декількох книг. Зокрема у Львові Кейт Фокс презентує свій бестселер «Спостерігаючи за англійцями», яка от-от вийде у «Видавництві Старого Лева».
 
Історія з дослідженням людей у Фокс почалася із дитинства. Її батько також відомий антрополог. Як розповідає сама авторка: «Тоді, коли більшість немовлят вилежуються у колисочках чи візочках, витріщаючись у стелю або ж на звірят на дитячій карусельці, я собі, — надійно закріплена у горизонтальному положенні до дошки-гойдалки індіанського племені Кочіті, розміщеної «в серці» дому, — вивчала типові поведінкові патерни англійської сім’ї науковців».
 
За словами Кейт Фокс, найважчим у цій праці було те, що вона також британка. Більшість вчених антропологів обирають екзотичні племена, а вона взялася за рідну націю. «Спостерігаючи за англійцями» – це дотепна добірка історій про те, які вони – англійці: міфічні ідеальні джентльмени та леді, які їдять лише вівсянку, чи живі люди із власними страхами, звичками, способом одягатися та спілкування між собою та зі світом. 
 
Генрі Марш і досвід нейрохірурга
 
Вже не вперше на Book Forum завітає Генрі Марш – всесвітньо відомий нейрохірург, кавалер Ордену Британської імперії, піонер нейрохірургічної допомоги для України та письменник. Генрі Марш – людина з героїчною історією та досвідом проведення тисяч операцій на мозку в Англії, Непалі та Україні.
 
Впродовж 25 років Генрі Марш приїздить до України, щоб проводити операції, а останні роки ще й презентувати свої книжки – «Історії про життя, смерть і нейрохірургію» та «Ні сонце, ані смерть. Зі щоденників нейрохірурга». У мемуарах автор ділиться роздумами та історіями про питання етики лікарів, людські якості, якими має володіти професіонал, труднощі професії, про те, як важко говорити правду і чи завжди це потрібно. Талановитий лікар має ще й талант до гарних історій.


коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери