Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»

Літературний дайджест

21.11.2019|11:57|ZAXID.NET

«Видавництво Старого Лева» продало права на публікації своїх книжок росіянам

Українське видавництво вважає, що «популяризувати українську культуру на ворожій території – це добре»  

Львівське «Видавництво Старого Лева» продала права на публікацію книжок «Я так чую» та «Я так бачу» російському видавництву «Манн, Іванов і Фарбер» («МІФ»). Про це 20 листопада повідомив у Facebook видавець та художник Ілля Стронґовський.

Книжки «Я так чую» та «Я так бачу» є пізнавальними книжками-картинками творчої майстерні «Аґрафка» про слух та зір. «Аґрафка» – творчий та сімейний тандем художників Романи Романишин та Андрія Лесіва. Одні з найбільш популярних українських ілюстраторів за кордоном є володарями чималої кількості нагород.

«Оскільки “МІФ” імпортує книжки і в Україну, "Аґрафка" російською тепер продається не тільки в Росії, але й в Україні. Але гроші за неї російською йдуть в Росію», – написав Стронґовський.

«А то тут у нас війна роками, тисячі вбитих, території загарбані, а зробила все це держава, де ваші книжки видали і цими грошима вам за права заплатили. Нічого не муляє?», – додав він.

У соцмережі розгорілася суперечка з цього приводу. Так, більшість користувачів наголошує на неприпустимості торгівлі із Росією. Натомість «Видавництва Старого Лева» розцінює такий свій крок як популяризацію української культури.

«Нам важливо показувати, що український культурний продукт, а саме книжковий, – самодостатній і конкурентноздатний на всіх ринках. Популяризувати українську книжку – це добре. Популяризувати українську культуру – добре. І на ворожій території також. Така культурна боротьба і пропаганда. Ми не видаємо російські книжки і не популяризуємо їх, не відвідуємо територію Росії. Натомість хочемо, щоб українську книжку знали і визнавали скрізь, як і нашу державу», – йдеться у повідомленні видавництва.

Художник Андрій Лесів також назвав видання книжок у Росії культурною експансією.

«Так, все вірно, книжки видані російським видавництвом "МІФ", наш гонорар за продаж ліцензії переказаний на рахунки Повернись живим, про що ми не маємо звички оголошувати публічно. Видання наших книг розглядаємо як культурну експансію у вороже культурне середовище», – написав художник.

Нагадаємо, що у 2018 році «Видавництво Старого Лева» продало права на видання дитячих книжок львівської письменниці Галини Вдовиченко російському видавництву «АСТ».



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі


Партнери