Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

13.12.2011|11:31|Буквоїд

Богдан Пастух: Цей рік не був безнадійним для книжкового ринку України

«Буквоїд» підсумовує книжковий рік, що минає. Сьогодні слово має літературний критик Богдан Пастух.

Яким був рік, що минає, для книжкового ринку України?

Якщо вести мову про книжковий ринок як явище, у якому резонанс навколо літературного твору відбивається на попиті, то очевидно, цей рік не був безнадійним. Тут слід згадати події навколо романів «Записки українського самашедшого» Ліни Костенко, «Чорний ворон» Василя Шкляра. Намагання представити книжку Ганни Герман як серйозне явище в літературі також утворило у вітчизняному літпроцесі хвилі зацікавлень, насамперед через певний епатаж, коли доволі одіозного політика намагаються представити в іпостасі письменника. Це вже перебір. Але книжковий ринок, як насамперед фінансова територія, від подібних аберацій не страждає. Навпаки. Але попри ці високовольтажні конфліктні ситуації, рік таки має свої тихі, але важливі цікавинки. Мова йде про збірку інтерв´ю «Олесь Ульяненко: без цензури». Унікальне за своєю вагою видання, де представлено постать письменника в контексті часу, побуту, виразно окреслено етимологію специфіки його мислення. Ця збірка ще відбудеться як фундамент наукової аналітики прози автора. Все ще попереду. Складно оминути переклад Ірини Славінської Еміля Сьорана «Допінг духу». Важливо, що в контекст українства входить автор власної естетики парадоксу, показує спресовані часом стереотипи навспак. Серед поетичних проривів на думку спадає збірка Павла Вольвача «Судинна пошта», де проглядається новий поетичний профіль автора. Добротна проза Тараса Антиповича «Хронос». Книга з високим коефіцієнтом збудника до роздумів, змушує зупинитись та поглянути на циклічність часу ніби збоку. Якщо ж говорити про журнальні варіанти творів, які прекрасно би відбулись у формі книжки, то тут насамперед слід провадити розмову про повість Степана Процюка в останньому номері «Кур´єру Кривбасу» (листопад-грудень 2011) «Бийся головою до стіни». Це - не побоюся сказати - проза європейського рівня, рівня Мішеля Уельбека. Тут також треба згадати роман Ігоря Костецького, який виходив у 2011 році у «Кур´єрі Кривбасу», і який порівняно з квазіповстанськими романами про боротьбу УПА, наприклад Романа Іваничука «Вогняні стовпи», мав би на книжковому ринку відбутись як виразне явище прориву української книжки на рівень європейського художнього письма.

 

Який проект був найбільш невдалим?

Тут називати можна багато книжок, які затопчуться читачем у забуття. Але якщо говорити про розрекламованість твору і його справжній текстовий потенціал, то невдачею, напевно, буде роман Юрія Щербака «Час смертохристів». Твір хоч і не позбавлений цікавих фрагментів, думок, але в цілому враження не справляє.

 

Ваш особистий вибір: книга-2011.

Мій вибір - «Друга польсько-українська війна (1942-1947)» Володимира В´ятровича, яку слід особливо відзначити, оскільки на базі новітнього матеріалу справедливо з´ясовуються старі-старі стосунки між націями. Та дослідження Світлої Пам´яті Ярослава Дашкевича «...Учи неложними устами сказати правду». Ці дві книги в сучасному ліберальному світі якоїсь «об´єктивної» історичної правди мають виразний націоцентричний кордон мислення.



Додаткові матеріали

10.12.2011|11:24|Події
Сергій Жадан: 2011 рік був доволі прохідним для книжкового ринку
09.12.2011|12:35|Події
Тетяна Трофименко: Попри затишшя в прозі, 2011 року з’явилося багато доброї поезії та перекладів
08.12.2011|11:57|Події
Анатолій Дністровий: Потужне враження цього року справила «Історія японської архітектури та мистецтва» Галини Шевцової
06.12.2011|15:31|Події
Ірина Славінська: Найбільш безглуздим проектом року вважаю історію з Шевченківською премію та Василем Шклярем
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери