Головна\Події\Книжковий ринок

Події

27.12.2012|08:08|Буквоїд

Кириленко хоче побачити Януковича на телебаченні з українською книжкою

Голова Комітету з питань культури і духовності В´ячеслав Кириленко вважає, що держава повинна запровадити економіко-адміністративні важелі регулювання внутрішнього книжкового ринку, оскільки українське книговидання перебуває під загрозою зникнення.

Про це він заявив на круглому столі в Києві.

«У нас тільки 5-6 мільйонів примірників завозиться у валізах з Російської Федерації. Це офіційні дані, хоча я вважаю, що ця цифра набагато більша. Коли кажуть, що 50% по тиражу видається українською мовою, решту - російською і мовами нацменшин, я не вірю, бо якщо провести облік по торгівельних точках, то цифра покаже 70 і більше відсотків російськомовної книги. Здебільшого це книжки, які вироблені в Росії. Тому вважаю, що на часі митно-тарифне врегулювання питання захисту внутрішнього книжкового ринку. Ми маємо всі підстави в інтересах українського книговидання та книгорозповсюдження порушити питання про зміни в митно-тарифній політиці щодо цього економічного напрямку. Бо закривання очей на чорний імпорт б´є по інтересах нашого виробника. Звісно, це не повинно перетворитися на кампанію проти російської книжки як такої, ці нововведення не повинні торкатися наукової літератури, якоїсь унікальної літератури, яка видається тільки в іноземних країнах», - сказав В.Кириленко.

Таким чином, каже він, ми завантажимо наші видавничі площі, які є десь застарілі, а десь дуже сучасні. На цих площах можуть видаватися книжки будь-якою мовою, але державні преференції повинні стосуватися тільки україномовної книги.

«Як на мене, якщо не буде визначено, що національним стратегічним пріоритетом для всієї держави і для всіх гілок влади є підтримка українського книговидання, справа з місця не зрушиться», - переконаний В.Кириленко.

Крім економічного аспекту, українська книжка, на думку В.Кириленка, страждає від того, що її не пропагує вище керівництво країни.

«Я не бачив, щоб президент Янукович хоча б десь пропагував українське книгочитання, чи хоча б десь з´явився в ефірі з українською книгою: з Кобзарем, з якимось твором Франка чи Лесі Українки. Також ми ніколи не бачили Азарова, який би писав диктант на День української писемності. Навпаки, він знущається над мовою. І найвища державна влада вважає, що зневажати українську мову - це нормальний стан речей. Тобто пропагування книгочитання на найвищому рівні немає, бо влада глибоко переймається іншими проблемами, які стосуються власності, захоплення власності, отримання надприбутків», - наголосив В.Кириленко.

Інформація: За Україну!

 



Додаткові матеріали

26.12.2012|15:46|Події
Єдина російська мережа монополізує український книжковий ринок?
26.12.2012|15:30|Події
Українські видавці створюють мережу «Український книжковий альянс»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери