Re: цензії

11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
07.04.2026|Ірина Коваль
На межі нового народження
07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

23.10.2018|16:39|Буквоїд

Книжка-картинка «Зірки і макові зернята» «Аґрафки» підкорюють Британію

Книжка-картинка Романи Романишин і Андрія Лесіва «Зірки і макові зернята» вперше буде видана у Великій Британії, а саме у видавництві «TATE». 

Книжка-картинка Романи Романишин і Андрія Лесіва «Зірки і макові зернята» вперше буде видана у Великій Британії, а саме у видавництві «TATE». 

«Вихід на британський книжковий ринок – дуже і дуже важливий крок у популяризації української літератури в світі, і величезна перемога для нас. Англійською книжка побачить світ у 2019 році, але вже зараз британське видавництво «TATE» анонсувало вихід цього видання на Франкфуртському міжнародному книжковому ярмарку», – коментують у Видавництві Старого Лева.

Вихід книжки у Британії заплановано на лютий наступного року. І її уже представлено у весняному каталозі британського видавництва «TATE», що публікує видання з візуального мистецтва, зокрема пов’язані з галереєю Тейт у Лондоні, а також інноваційні книжки для дітей, які здивують та захоплюють наступне покоління любителів мистецтва. 

Відповідальним редактором британського видання є Голлі Тонкс (Holly Tonks). 

У цій книжці будуть не лише ілюстрації та текст, створені українцями (творча майстерня «Аґрафка»), а й переклад англійською, який також зробила українка – письменниця, літературознавиця Оксана Лущевська  

До речі, Велика Британія – це вже десята країна, разом з Україною, де виходять «Зірки і макові зернята».

Як відомо, книжка-картинка «Зірки і макові зернята» вперше побачила світ українською 2014 року. Тоді ж видання увійшло до числа переможців у номінації «Opera Prima» конкурсу Bologna Ragazzi Award 2014. Згодом воно потрапило до осіннього випуску Bridges – бюлетня USBBY, присвяченого новинам, національним і міжнародним подіям у сфері дитячої літератури. 

Сьогодні «Зірки і макові зернята» уже видані у Франції, Аргентині, Південній Кореї, Китаї, Словенії та Латвії, на черзі – вихід книжки у Італії, Тайвані та Великій Британії.

Нагадаємо, інші книжки «Аґрафки» також активно перекладаються. У жовтні стало відомо, що книжка «Я так бачу» творчої майстерні «Аґрафка» вийде у Словаччині.  Нещодавно ми повідомляли, що «Голосно, тихо, пошепки» та «Я так бачу» «Аґрафки» вийшли італійською.

Інформація: Видавництво Старого Лева



Додаткові матеріали

22.10.2018|16:29|Події
Чілдрен Кінофест – 2019 оголошує Третій конкурс дитячих фільмів
19.10.2018|14:12|Події
Концептуальна фотографія з Берегу Скелетів на KyivPhotoWeek 2018
21.10.2018|16:35|Події
Сучасний книжковий магазин в Ханчжоу з кафе і арт-об´єктами
21.10.2018|15:10|Події
Юрій Андрухович: Читачі книжок в Україні – це така собі каста
23.10.2018|09:03|Події
У Києві відбулась презентація збірки публікацій міністра УНР Іларіона Косенка
21.10.2018|18:00|Події
Чи існує Бог та чи можна подорожувати у часі: про що пише Стівен Гокінг у своїй останній праці
20.10.2018|19:20|Події
Андрухович-Бойченко-Друль: презентація книги «Ворохтаріум»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»


Партнери