Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики
Головна\Події\Культура

Події

12.03.2013|08:09|Буквоїд

Ірина Фаріон: Російська – це мова окупації мого краю

Народний депутат України Ірини Фаріон вважає російську мову мовою окупації її краю.

Про це вона заявила в інтерв´ю «ТСН.ua».

«Це не просто іноземна. Це мова окупації мого краю. Вона прийшла до мене з іншої землі. То як ще інакше можу її назвати? Вона є не іноземною в Росії, а в Україні вона іноземна. Посилаю всіх до бібліотеки взяти до рук Діалектологічний атлас і вивчити, чим дихає єдина мова, яка прописана на цих теренах (крім півострова Крим, де є автентичною кримськотатарська мова). Російська мова вперше прийшла на штиках на нашу землю у 1658 році за Івана Виговського. Галичина була шокована цією мовою у 1914 році, коли була Перша світова війна. А коли вони вже прийшли своїм брудним чоботом в 1939, то м´якотіла інтелігенція в Галичині сказала: «Ну, нема на вас ради. Визволили ви нас», - пояснила свою позицію Ірина Фаріон.

На уточнююче запитання, чи може бути патріотом України російськомовна людина, народний депутат від ВО Свобода відповіла так:  «Звісно, що так. Але ми говоримо про функціонування державної сфери, функціонування освіти. А що ж цій російськомовній людині, якщо вона така культурна, така патріотична, якщо вона любить все українське, то що ж їй шкодить вивчити українську? Як ти їдеш до Америки, то ти ж вчиш цю мову? Чи приїжджаєш до Польщі - вчиш, приїздиш до Московії - вчиш, а в Україні ти виставляєш якісь рахунки, що, мовляв, я -  російськомовний патріот, то сприйми мене. Так, сприймаю. Але в державній сфері, в парламенті, в комітеті, в усіх навчальних закладах ти маєш знати мою мову. Крапка! Тому що є єдина країна в світі, яка називається Україна. Є єдина мова, яка потрібна тільки тут. Більш ніде, більш нікому вона не потрібна. Деінде вона може існувати на етно-фольковому рівні, на рівні меншини. А ми тут корінний народ, куди нам з цією мовою ще дітися?».



Додаткові матеріали

22.02.2013|23:06|Події
Фаріон – «Молодим регіонам»: опануйте бодай кілька українських слів із трьох букв
12.02.2013|23:07|Події
Апарат парламенту відмовив Фаріон у перекладачі з російської на українську мову
06.02.2013|23:12|Події
Фаріон позивається проти комуніста Зубчевського за російську мову
29.01.2013|08:29|Події
Ірина Фаріон закликає до бойкоту підручника з історії та російської мови
08.01.2013|23:17|Події
Ірина Фаріон назвала ПР оплотом "совка", який інфіковааний мовою імперії
23.12.2012|23:01|Події
Ірина Фаріон готує Азарову подарунок на Різдво
18.12.2012|22:10|Події
Ірина Фаріон: У Верховній Раді не звучатиме мова окупації
27.12.2011|20:31|Події
П’ятірка книжкових скандалів 2011 року
30.11.2012|09:10|Події
Ірина Фаріон: Для кого слово «жид» образливе, нехай поспілкуються на спіритичному сеансі з Шевченком
22.02.2013|19:03|Події
Ірина Фаріон про політичні принципи і українську мову
Ірина Фаріон: якщо ти не знаєш рідної мови, ти не людина взагалі
Ірина Фаріон: Москвофільська діяльність Табачніка нагадує спроби одіозної Єкатєріни Второй
"Історії кохання": кохання Ірини Фаріон
Марія Матіос. "Інтер"-хлопчики. Тігіпко - Колесніченку: "Ты мне брат или не брат?"
"У митців на посаді міністра культури кисневий голод: це не їхня висота" - Михайло Слабошпицький
«Книги Януковича – фікція. Ми ніде їх не знайдемо…»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

26.06.2025|19:06
Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
26.06.2025|14:27
Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
26.06.2025|07:43
«Антологія американської поезії 1855–1925»
25.06.2025|13:07
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
25.06.2025|12:47
Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
25.06.2025|12:31
«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
25.06.2025|11:57
Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
25.06.2025|11:51
Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
20.06.2025|10:25
«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
18.06.2025|19:26
«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем


Партнери