Re: цензії

11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
07.04.2026|Ірина Коваль
На межі нового народження
07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Головна\Події\Культура

Події

21.11.2018|09:28|Буквоїд

Український культурний фонд запустили віртуальний музей-архів Тараса Мельничука

Видавництво Discursus та Український культурний фонд запустили віртуальний музей-архів Тараса Мельничука.

Видавництво Discursus та Український культурний фонд запустили віртуальний музей-архів Тараса Мельничука. Про це повідомляє прес-служба фонду.

Віртуальний музей-архів Тараса Мельничука покликаний зберегти та популяризувати спадщину поета. Сайт представляє Мельничука через факти із його життя, твори й дискурси, з ним пов’язані. Зокрема, тут є відповідь на питання, чому поет не міг писати у розграфлених зошитах та як він двічі потрапив у тюрму.

«Ідея сайту виникла п’ять років тому, коли до мене детективним шляхом потрапили два пакети рукописів Тараса Мельничука. Мені тоді здалося, що годі їм лежати в пакетах. Варто відсканувати та розшифрувати їх. От і прожив я п’ять років з цією ідеєю, час від часу переглядаючи рукописи, час від часу щось набираючи чи скануючи. Водночас, вже років десять досліджую життя і творчість Мельничука, маю чимало світлин, відео та аудіо записів, які разом з рукописами творять цілісну картину Мельничука. Тобто це реально багато різноманітних матеріалів, з яких можна зробити музей», – розповів у коментарі для Читомо один із засновників видавництва Discursus Василь Карп’юк.

Також він зазначає, що робота над сайтом розпочалася після того, як Український культурний фонд надав грант на реалізацію проекту. 

«Координаційну частину взяла на себе Оксана Карп’юк, тексти для сайту написав Мирослав Лаюк. Також він упорядкував поетичну книжку з цих нововіднайдених віршів Мельничука, яка вже наступного тижня, 27 листопада, разом із сайтом буде презентована в Києві в «Є» на Лисенка о 18:30», – говорить Карп’юк.  

Крім створення самого ресурсу організатори проведуть серію презентаційних заходів в кожному місті для двох аудиторій: спеціалізованої в університетах і широкої – в книгарнях. Також буде створена й сувенірна продукція: футболки, сумки з цитатами з Мельничука тощо.

Раніше повідомлялося, що в Україні з’явився сайт Bookdog, який оперативно інформуватиме читачів про найцікавіші книжкові новинки.

Інформація: Читомо 



Додаткові матеріали

20.11.2018|13:34|Події
Авторка біографії Джозефа Конрада отримала премію Cundill History Prize
17.11.2018|17:53|Події
«Донбас» Сергія Лозниці отримав Гран-прі Міжнародного кінофестивалю в Севільї
20.11.2018|14:05|Події
У Туреччині вийшла в світ книга Афаг Масуд «Азадлиг»
19.11.2018|16:30|Події
У Львові відбулась тематична книжкова виставка "Майдан. Революція духу"
19.11.2018|14:50|Події
«Гра в музей»: як креативно спілкуватись з дітьми про мистецтво
18.11.2018|13:50|Події
Вперше в Україні відбулася співпраця театру та бібліотеки
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»


Партнери