Події

01.02.2010|18:27|Буквоїд

Про Селінджера знято фільм

Digital Spy повідомляє, що найближчим часом вийде двогодинний байопік письменника-самітника.

Автором фільму, названого просто «Селінджер» (Salinger), став голлівудський сценарист Шейн Салерно (Shane Salerno), що працював над «Армагеддоном» (Armageddon) та зараз співпрацює з Джеймсом Кемероном.

Салерно фінансував фільм з власних коштів. У стрічку увійшли інтерв´ю з такими акторами, як Едвард Нортон, Джон Кьюсак, Денні Де Віто, Філіп Сеймур Хоффман, а також письменниками Гором Відалом та Томом Вулфом.

Екранізація «Над прірвою в житі» поки не передбачається. Твори самого Селінджера було екранізовано лише одного разу - у 1949-му Марк Робсон (Mark Robson) зняв фільм за «Тупташкой-невдашкой» (Uncle Wiggily in Connecticut, 1948).

Картина, що вийшла під назвою My Foolish Heart ( «Моє дурне серце»), була номінована на «Оскар», але не сподобалася Селінджеру. З того часу письменник нікому більше не дозволяв робити фільми за його книгами.

Джером Девід Селінджер помер минулого тижня у віці 91 року. Представники Фонду Селінджера, який розпоряджається правами на його книги, заявили, що будуть поважати бажання письменника і не дозволять екранізувати його твори.

Інформація: Openspace.ru



Додаткові матеріали

28.01.2010|21:42|Події
Помер Селінджер
02.06.2009|12:34|Події
Селінджер захищатиме Холдена Колфілда у суді
14.05.2009|20:48|Події
Шанувальник Селінджера написав продовження «Над прірвою в житі»
18.06.2009|10:04|Події
Суд зупинив видання продовження «Над прірвою в житі»
02.07.2009|10:03|Події
Суд заборонив видання продовження «Над прірвою у житі» в США
07.08.2009|17:46|Події
Американські ЗМІ заступилися за сіквел «Над прірвою у житі»
Возвращение Сэлинджера
Джером Сэлинджер завещал миру кипы неопубликованных рукописей
Третья жизнь Джерома Сэлинджера
Над пропастью в гранже
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери