Re: цензії

11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
07.04.2026|Ірина Коваль
На межі нового народження
07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Головна\Події\Презентації

Події

28.11.2018|15:40|Буквоїд

У Києві відбулась презентація серії книжок "Кримськотатарська проза українською"

У Києві презентували серію книжок "Кримськотатарська проза українською"

У Києві презентували серію книжок "Кримськотатарська проза українською"

Про перші два видання із серії розповів її ініціатор - директор видавництва "Майстер книг" Павло Сачек під час прес-конференції в Укрінформі.

"Сама ідея перекладів кримськотатарської прози виникла років два-три тому. До цього часу було видано лише дві книжки перекладів кримськотатарської прози українською мовою... Виник спочатку перший збірник творів 11-ти авторів "І народився день" (за твором Ісмаїла Гаспирнського). Друга книжка, "Мердивен" - це перший прозовий твір класика кримськотатарської літератури Шаміля Алядіна", - зазначив він.

Книга "Мердивен" завдяки підтримці Українського культурного фонду доступна в електронному вигляді, вільно звантажити її можна на платформі GooglePlay.Books. Крім того, фрагменти книги будуть доступні й в аудіозапису на сайті проекту "Крим.Реалії".

"Завдяки підтримці УКФ ми змогли забезпечити розповсюдження накладу книжки Шаміля Алядіна по університетах всієї України, по бібліотеках, школах, де вивчається кримськотатарська мова, по осередках, які займаються популяризацією кримськотатарської культури", - зазуважила редактор і перекладач Надія Гончаренко.

Серія "Кримськотатарська проза українською має на меті представити українському читачеві широку палітру кримськотатарської літератури: від класики до сучасних письменників.

Інформація: Укрінформ



Додаткові матеріали

27.11.2018|19:00|Події
Наслуховуючи «Дзвін». Суб᾿єктивно-об᾿єктивні нотатки
27.11.2018|09:12|Події
Володимир Панченко презентує свою книгу «Повість про Миколу Зерова»
24.11.2018|20:22|Події
В Ужгороді презентували нову книгу Олександра Гавроша «Музей пригод»
24.11.2018|15:11|Події
У Ватикані презентували книжку «Йосиф Сліпий. Спомини»
23.11.2018|16:34|Події
У Кропивницькому презентували нову книгу про сторіччя Української революції
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»


Партнери