Re: цензії
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
- 13.03.2026|Марія Федорів, письменниця«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
- 11.03.2026|Буквоїд«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
- 07.03.2026|Надія Гаврилюк“А я з грядущих, вочевидь, епох”
- 06.03.2026|Микола Миколайович ГриценкоДефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
- 04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХтось виловлює вірші...
Видавничі новинки
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
Події
Вийшла книжка для дітей Ольги Максимчук
У«Видавництві Старого Лева» вийшла перша частина захопливої дилогії для дітей письменниці і перекладачки Ольги Максимчук «Світ у вулкані. Срібний і червоний». В романі-фентезі одна-єдина велика пригода об’єднує зовсім різних дітей, дорослих, а також — неймовірних казкових створінь.
Про звичайну школу, вчителів і батьків, про те, як звичайні третьокласники отримують шанс змінити долю світу і як вони цей шанс використовують, — усе це на сторінках книжки. Ілюструвала видання Іва Михайлян.
Авторка писала свою дебютну книжку протягом п’яти років. Все почалося з прохань ще тоді маленького сина Василька розповісти йому нову казку. День за днем вигадувались якісь пригоди, які врешті-решт і перетворились у книжку. Дилогія «Світ у вулкані» складається з чотирьох розділів. Кожен розділ книги – нова, окрема історія, яка, не перший погляд, нічим не пов’язана з іншими частинами. У першій книзі мова йде про близнюків Соньку і Марка Брумів з 3-Б класу. В наступній частині розповідається про Агаву Мідного – хуліганистого хлопця з рудим чубом та його незвичайного коня Іскру. А далі події переносяться в казкову країну, де пів року безперервно падають Великі Дощі, а в небі висить безліч веселок. Проте, сторінка за сторінкою раптом виявляється, що насправді всі персонажі і події, як пазли у великій грі, складаються навколо одного й того ж сюжету.
«Назва цієї історії мала бути “Кремантура”, в честь казкової країни, де відбуваються всі неймовірні події. Проте, на ключовій зустрічі з “Видавництвом Старого Лева” з легкої руки головної редакторки Мар’яни Савки виникла інша назва — динамічна, проста, і водночас загадкова – “Світ у вулкані”.
На написання книжки мене надихав прекрасний світ хорватської природи, оскільки я живу і працюю в Хорватії з 2009. Неймовірні Адріатичні острови, прозоре, як сльоза, море, суворі, часом злі хорватські буревії, високі скелисті гори, розкішні водоспадні Плітвицькі озера, цвітіння лаванди та запахи розмарину — усе це залишило свій слід та настрій у книзі “Світ у вулкані”.
Проте, найбільшим натхненням для написання цієї пригоди стали все ж таки діти — сини Дем’ян та Василь, а також безліч дітей друзів. Неймовірних хлопців і дівчат — сміливих, свавільних, незалежних, розумних, не таких, як всі. Кращих навіть, ніж їхні батьки. Дітей, які часом приносять так багато клопотів, але потім саме вони мають шанс врятувати цей світ від зла», — розповідає письменниця Ольга Максимчук.
«У мене було завдання візуально натякнути на два різні казкові простори. Тому під нічним небом об’єдналися Зелений та Червоний світи. Діти на великому білому вороні — це одні з головних персонажів книжки, Марко і Сонька Бруми. А на звороті обкладинки є ще Агава на Іскрі. Щодо їхньої зовнішності, то реальних прототипів немає, це збірний образ на основі літературного опису та їхніх характерів. Авторка Ольга Максимчук візуальна в описаннях, навіть якщо це лише натяк, якийсь характерний елемент, його можна взяти за основу. Вони близнюки, але дуже різні за характером. Я хотіла передати, що в них є щось спільне і водночас протилежне», — додає художниця Іва Михайлян.
Ольга Максимчук — письменниця, перекладачка, філологиня, викладачка хорватської, сербської та української мов і літератури. З її перекладів виходили друком: «Хозарський словник» Мілорада Павича, цикл оповідань «Молода сербська проза». Авторка багато років працювала у сфері української дипломатії. З 2009 року живе у Хорватії.
Коментарі
Останні події
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
- 24.02.2026|15:53XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
- 22.02.2026|12:341 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
- 18.02.2026|17:24«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
- 18.02.2026|17:14Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року
