Re: цензії
- 08.04.2024|Ігор ЧорнийЗлодії VS Революціонери: хто кращий?
- 04.04.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоЛеді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
- 03.04.2024|Марта Мадій, літературознавицяФантасмагорія імперського пластиліну
- 28.03.2024|Ігор ЧорнийПрощання не буде?
- 20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наукСвітиться сонячним спектром душа…
- 20.03.2024|Віктор ПалинськийУ роздумах і відчуттях
- 20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професорЖиттєве кредо автора, яке заохочує до читання
- 20.03.2024|Віктор ВербичНіна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
- 18.03.2024|Ігор ЗіньчукКумедні несподіванки на щодень
- 17.03.2024|Ольга Шаф, м.ДніпроКоло Стефаника
Видавничі новинки
- Фредерік Верно, "Рейвах"Книги | Буквоїд
- Ніна Горик. "Лінії оборони"Книги | Буквоїд
- Олег Крот. "Комунікації"Книги | Буквоїд
- Таіс Золотковська. "Лінія зусилля"Книги | Буквоїд
- У Vivat вийшла нова книжка Марка ЛівінаКниги | Буквоїд
- Юрій Яновський. "Майстер корабля"Проза | Буквоїд
- Ольга Кобилянська. "За ситуаціями"Проза | Буквоїд
- Іван Франко. "Маніпулянтка"Проза | Буквоїд
- Анатолій Дністровий. "Битва за життя: щоденник 2022 року"Історія/Культура | Буквоїд
- Павло Паштет Белянський. "Я працюю на цвинтарі"Проза | Буквоїд
Події
Вийшла книжка для дітей Ольги Максимчук
У«Видавництві Старого Лева» вийшла перша частина захопливої дилогії для дітей письменниці і перекладачки Ольги Максимчук «Світ у вулкані. Срібний і червоний». В романі-фентезі одна-єдина велика пригода об’єднує зовсім різних дітей, дорослих, а також — неймовірних казкових створінь.
Про звичайну школу, вчителів і батьків, про те, як звичайні третьокласники отримують шанс змінити долю світу і як вони цей шанс використовують, — усе це на сторінках книжки. Ілюструвала видання Іва Михайлян.
Авторка писала свою дебютну книжку протягом п’яти років. Все почалося з прохань ще тоді маленького сина Василька розповісти йому нову казку. День за днем вигадувались якісь пригоди, які врешті-решт і перетворились у книжку. Дилогія «Світ у вулкані» складається з чотирьох розділів. Кожен розділ книги – нова, окрема історія, яка, не перший погляд, нічим не пов’язана з іншими частинами. У першій книзі мова йде про близнюків Соньку і Марка Брумів з 3-Б класу. В наступній частині розповідається про Агаву Мідного – хуліганистого хлопця з рудим чубом та його незвичайного коня Іскру. А далі події переносяться в казкову країну, де пів року безперервно падають Великі Дощі, а в небі висить безліч веселок. Проте, сторінка за сторінкою раптом виявляється, що насправді всі персонажі і події, як пазли у великій грі, складаються навколо одного й того ж сюжету.
«Назва цієї історії мала бути “Кремантура”, в честь казкової країни, де відбуваються всі неймовірні події. Проте, на ключовій зустрічі з “Видавництвом Старого Лева” з легкої руки головної редакторки Мар’яни Савки виникла інша назва — динамічна, проста, і водночас загадкова – “Світ у вулкані”.
На написання книжки мене надихав прекрасний світ хорватської природи, оскільки я живу і працюю в Хорватії з 2009. Неймовірні Адріатичні острови, прозоре, як сльоза, море, суворі, часом злі хорватські буревії, високі скелисті гори, розкішні водоспадні Плітвицькі озера, цвітіння лаванди та запахи розмарину — усе це залишило свій слід та настрій у книзі “Світ у вулкані”.
Проте, найбільшим натхненням для написання цієї пригоди стали все ж таки діти — сини Дем’ян та Василь, а також безліч дітей друзів. Неймовірних хлопців і дівчат — сміливих, свавільних, незалежних, розумних, не таких, як всі. Кращих навіть, ніж їхні батьки. Дітей, які часом приносять так багато клопотів, але потім саме вони мають шанс врятувати цей світ від зла», — розповідає письменниця Ольга Максимчук.
«У мене було завдання візуально натякнути на два різні казкові простори. Тому під нічним небом об’єдналися Зелений та Червоний світи. Діти на великому білому вороні — це одні з головних персонажів книжки, Марко і Сонька Бруми. А на звороті обкладинки є ще Агава на Іскрі. Щодо їхньої зовнішності, то реальних прототипів немає, це збірний образ на основі літературного опису та їхніх характерів. Авторка Ольга Максимчук візуальна в описаннях, навіть якщо це лише натяк, якийсь характерний елемент, його можна взяти за основу. Вони близнюки, але дуже різні за характером. Я хотіла передати, що в них є щось спільне і водночас протилежне», — додає художниця Іва Михайлян.
Ольга Максимчук — письменниця, перекладачка, філологиня, викладачка хорватської, сербської та української мов і літератури. З її перекладів виходили друком: «Хозарський словник» Мілорада Павича, цикл оповідань «Молода сербська проза». Авторка багато років працювала у сфері української дипломатії. З 2009 року живе у Хорватії.
Коментарі
Останні події
- 19.04.2024|19:24"Бородатий Тамарин" готує до друку книжку Роберта Пíрі "Північний полюс"
- 19.04.2024|18:17Галину Крук номіновано на Griffin Poetry Prize
- 18.04.2024|16:40Автор дитячого фентезі «Кий і морозна орда» розповість про новий мультивсесвіт за мотивами української міфології
- 18.04.2024|15:19Сьогодні у Тернополі Юлія Чернінька презентує "Барні 613"
- 18.04.2024|15:15Відкрито передзамовлення на книгу Вікторії Амеліної «Свідчення»
- 16.04.2024|18:08Помер Дмитро Капранов
- 16.04.2024|18:05Електронні книжки: що і як читають українці?
- 14.04.2024|20:47«Видавництво Старого Лева» започатковує цикл подій про Схід та Південь України
- 10.04.2024|14:36Переклади книжок Асєєва та Жадана номінували на PEN America Translation Prize
- 08.04.2024|17:579 квітня у Івано-Франківську Юлія Чернінька презентує книгу "Барні 613"