Re: цензії
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
«Для підтримки духу воюючої України»
Цю польсько-українську поетичну білінґву можна вважати одним із найсвіжіших книжкових відгуків на новий етап російсько-української війни, який розпочався 24 лютого.
Уже 27 лютого Гаррі Дуда, поет із міста Ополє, написав перші вірші, які містили болісні враження від почутого та побаченого на телеекранах. Їхні назви говорять самі за себе: «Острів Зміїний на Чорному морі. Памʼяті тринадцяти незламних», «Лик України в кривавому кадрі з першого дня війни». Наступного дня з-під пера автора виходить поезія «Російські Einsatzgruppen», ще за день – «Поневіряння в лютому», присвячена мільйонам українських біженців, які мусили тікати світ за очі з рідних домівок.
Твори зачепили за живе багатьох, а насамперед видавця Марека Волинського та польських благодійників, які взяли на себе витрати по невідкладній підготовці поетичної збірки Гаррі Дуди. Вона побачила світ у середині квітня, в кінці місяця була презентована читацькій аудиторії в Ополє і в Кракові, а в травні частину тиражу передали в Україну. Оскільки нагальна потреба видати цю книжку не дозволяла зволікати, то зі всього корпусу авторських текстів (деякі з них писались і раніше) до неї ввійшли паралельні українські інтерпретації лише чотирнадцяти віршів (перекладач Віктор Мельник).
Однак з її появою не припинилась праця ні автора, який далі розвивав тему нинішньої війни, відгукуючись на нові й нові події і подаючи їх у нових ракурсах, ні перекладача, який продовжував відтворювати тексти українською. Обсяг книжки зріс майже вдвічі, тож нині вже готується прийти до читача нове, доповнене видання, яке міститиме 57 віршів. Всі вони супроводжуватимуться українськими перекладами.
У ньому залишиться те ж мотто, яке було і в першому: «Проти ворога свободи людей і народів – для підтримки духу воюючої України». І воно найточніше відбиває пафос та естетичну атмосферу, яка панує на її сторінках.
Harry Duda. Na oczach świata. У світу на очах. – Opole: Marketing i wiedza, 2022.
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
