Re: цензії
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Пішов із життя Юрій Некрутенко
У ніч з 11 на 12 червня померла незвичайна людина – пан Юрій Некрутенко – автор українського перекладу роману Михаїла Булгакова «Майстер і Маргарита» та Екзегези до нього, ентомолог, Почесний член Польського ентомологічного товариства та Європейського лепідоптерологічного товариства.
Пан Юрій Некрутенко народився в Києві, на Подолі, у дідовому та батьківському домі, у будинку № 3 на Андріївському узвозі, де й прожив половину свого життя. Своїми найголовнішими уподобаннями, крім прямого фаху, називав: мови, україністику, наукову літературу (переважно біологічного напрямку), редагування, красне письменство, філософію, історію, текстологію, палеографію. Автор трьох монографій та понад 150 статей з ентомології в різних періодичних виданнях в Україні, в СРСР та за кордоном. Знавець всіх європейських мов, редактор часопису Європейського лепідоптерологічного товариства « Nota lepidopterologica », автор монографій «Денні метелики України», «Нічні метелики України», «Денні метелики Кавказу», тощо та... українських перекладів творів Михаїла Булгакова, а також – корпусу унікальних коментарів до романів «Майстер і Маргарита» та «Нотатки небіжчика» («Театральний роман»).
Юрій Некрутенко: «Протягом своєї наукової кар’єри провідною ідеєю відчував прискіпливе ставлення до адекватного висвітлення наслідків наукових досліджень засобами мови (зосібна української). Завжди вважав (і тепер вважаю), що якість наукових досліджень, а особливо якість викладення їхніх наслідків, залежать від загального культурного рівня авторів-науковців. Немає доброї науки без доброго культурного підґрунтя. Наука є частиною національної культури і відтак повинна творитися культурною елітою. Неелітарної науки не існує».
Попри будь-які обставини пан Юрій ніколи не втрачав почуття гумору, енергії до творчості та наукової допитливості. Хоча сам скромно себе називав звичайним «комахознавцем».
Світла йому пам’ять!
Прощання з паном Юрієм Некрутенком відбудеться 14 червня в Київському зоологічному музеї за адресою Київ, вул. Б.Хмельницького, 15 (вхід в арку з вул.Терещенківської).
Інформація: Кальварія
«Буквоїд» висловлює щирі співчуття рідним та близьким покійного. Нехай земля йому буде пером!
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
