Re: цензії
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
- 13.03.2026|Марія Федорів, письменниця«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
- 11.03.2026|Буквоїд«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
Видавничі новинки
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
Події
Світла пам’ять Імантові Аузіньшу
Осиротів літературний світ – не стало Іманта Аузіньша.
Власне, вже навіть минуло десять днів з часу його відходу (помер в ніч на 21 серпня).
Імант Аузіньш – видатний латвійський поет, перекладач, літературний критик. 1989–1992 очолював Спілку письменників Латвії. Лауреат Державної премії, премій Віліса Плудоніса та Ояра Вацієтіса, Ордена Трьох Зірок. Автор збірок «Запитав я у серця», «Поле нових світанків», «Сумний оптимізм», «Неминуче», «Гул», «Далекий голос», «Інтуїтивність» та ін. Остання поетична збірка вийшла друком 2012 року.
Українською мовою поезію Аузіньша перекладали Іван Драч, Анатолій Непокупний, Дмитро Чередниченко, Юрій Завгородній та ін.
Аузіньш багато робив для популяризації української літератури в Латвії. Ще на початку 60-х там у його перекладі вийшло «Вибране» Максима Рильського. Він завжди цікавився Україною та її культурою. Був співупорядником та писав одну з передмов (разом із Раулем Чілачавою) до книжки віршів Тараса Шевченка «Доля», що побачила світ латиською мовою (2008). Разом із тодішнім Надзвичайним і Повноважним Послом України в Латвії Раулем Чілачавою був сподвижником творення антології класичної й сучасної української поезії латиською мовою, до якої увійшли 90 авторів.
Схилімо голови на знак цієї непоправної втрати...
Рауль Чілачава, Михайло Григорів, Іван Драч, Дмитро Павличко, Петро Засенко, Олесь Лупій, Дмитро Чередниченко, Галина Кирпа, Наталка Поклад
Фото: Дмитра Чередниченка
Коментарі
Останні події
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
