Re: цензії
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Україна – почесний гість V Міжнародної книжкової виставки-ярмарку в Ашгабаті
З 24 по 26 вересня у столиці Туркменістану Ашгабаті відбудеться Міжнародна книжкова виставка-ярмарок та конференція «Книга – шлях співробітництва та прогресу».
На запрошення організатора виставки – Туркменської державної видавничої служби, Україна візьме участь у цьому представницькому міжнародному форумі у якості почесного гостя.
Українська книга буде представлена в Ашгабаті єдиною національною експозицією, яка розміститься на площі 200 квадратних метрів. Вона складатиметься з видань, що вийшли друком протягом останніх двох років за бюджетною програмою «Українська книга», а також з видань, що стали переможцями загальнонаціонального конкурсу «Краща книга України», підсумки якого підбиваються щороку на Київській міжнародній книжковій виставці-ярмарку.
Свої кращі друковані видання експонуватимуть також на виставці в Ашгабаті провідні українські видавництва різної форми власності. Це, зокрема, державні видавництва «Либідь» та «Мистецтво», ДНВП «Картографія», видавництво НАНУ «Наукова думка», ТОВ «Грані-Т», видавнича група «BHV», ВЦ «Просвіта». Свою друковану продукцію також презентуватимуть торговий дім «Покетбук», Українська академія друкарства та Видавничо-поліграфічний інститут НТУУ «КПІ».
Офіційну українську делегацію очолює директор департаменту видавничої справи та преси Держкомтелерадіо Валентина Бабилюлько.
– Програма участі України в V Міжнародній книжковій виставці-ярмарку в Ашгабаті досить насичена і різноманітна, – розповідає Валентина Бабилюлько. – За три виставкових дні ми плануємо провести понад двадцять заходів. Зокрема, у перший день роботи виставки відбудеться урочисте відкриття Національного стенду України, на яке ми запросили представників Посольства України в Туркменістані, Товариства дружби «Туркменістан-Україна», українських компаній, які працюють в Туркменістані. Цього ж дня ми плануємо провести презентацію збірки поезій «Махтумкулі», виданої ВЦ «Просвіта». Переклав туркменську поезію лауреат Національної премії імені Т.Г. Шевченка Павло Мовчан. У туркменській поезії Махтумкулі посідає таке ж саме місце, як Шевченко в українській. До речі, в Києві одна з бібліотек носить ім’я цього уславленого туркменського поета, а в центрі Києва йому відкрито пам’ятник. А от в Ашгабаті ще 1929 року було відкрито пам’ятник Тарасу Шевченку. Українська делегація запланувала відвідати це святе для кожного українця місце і покласти до підніжжя пам’ятника квіти. Також на українському стенді відбудеться презентація енциклопедії «З української старовини», упорядкованої П.І. Житарем, яка відзначена на Національному конкурсі «Краща книга України» Гран-прі та спеціальним призом «Кришталева книга» в рамках VI Київської міжнародної книжкової виставки-ярмарку.
Загалом же програма почесного гостя побудована таким чином, щоб якомога ширше представити українську книгу за кордоном. Численні презентації ознайомлять господарів та гостей виставки з кращими видавничими проектами наших провідних видавництв. Зокрема, видавництво «Мистецтво» запланувало презентацію книг «Історія української вишивки» та «Архітектурні перлини України. Народне зодчество», а видавництво «Наукова думка» представить повне академічне зібрання творів Тараса Григоровича Шевченка.
Видавництво «Грані-Т» презентуватиме в Ашгабаті книги для дітей та юнацтва, а також книги «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Петербургские повести» М.В. Гоголя, «Україна-Японія: дерев’яна архітектура», «Городецький. Виклик будівничого» (альбом) тощо. Видавництво «Картографія» знайомитиме з атласами з географії та історії світу, картами, навчальними картами. Продукція цього видавництва на всіх без винятку міжнародних книжкових форумах викликає велике зацікавлення відвідувачів.
У рамках виставки заплановано презентації двох вищих навчальних закладів України, які готують також кадри для поліграфічної та видавничої галузей Туркменістану, – Української академії друкарства (Львів) та Видавничо-поліграфічного інституту НТУУ «КПІ».
Інформація: Держкомтелерадіо
Фото: worldtg.ru
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
