Re: цензії

21.07.2025|Віктор Вербич
Парадоксальна незбагненна сутність жіночого світу
16.07.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Правда про УПА в підлітковому романі Галини Пагутяк
"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
Антивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
Головна\Події\Фестивалі

Події

29.09.2010|19:56|Буквоїд

В Ашгабаті завершила роботу книжкова виставка-ярмарок

Держкомтелерадіо України отримав диплом за найкраще змістовне наповнення експозиції.

Протягом трьох днів роботи виставки біля українського стенду юрбилися відвідувачі. Особливим інтересом користувалися мистецькі альбоми, дитяча книга. Оскільки на ашгабатській виставці не прийнято торгувати літературою, багато відвідувачів просили книги у подарунок. Видавцям важко було відмовити дітям, літнім людям. Отже, деякі книги знайшли свого вдячного читача просто на виставці.

А от продукція торгового дому «Покетбук» користувалася особливою увагою молоді. В Ашгабаті вона була ексклюзивною. Українські розробники представляли електронну книгу. Вони ж першими у світі вийшли на ринок з електронними підручниками. Унікальні розробки українських спеціалістів отримали визнання у світі та чимало спеціальних нагород і премій. Багато було охочих придбати електронну книгу прямо на виставці. Але місія представників «Покетбуку» була дещо іншою – шукати оптового покупця. Десяток переговорів, сотні розданих рекламних буклетів – і, здається, скоро виробами українських програмістів будуть користуватися і в Туркменістані.

А ще українська національна експозиція стала центром духовного єднання представників різних національностей. Дізнавшись, що у складі української делегації – викладачі Української академії друкарства, сюди йшли ті, хто в далекі 70-ті були її студентами. Адже традиційно вчитися видавничій та поліграфічній справі туркменська молодь їхала тоді до Львова. Колишні випускники приходили зі старими фотографіями, згадували молодість, викладачів, колег.

Туркменські письменники приходили, щоб дізнатися про нові твори і видані книги своїх українських колег, з якими колись були в одній творчій спілці.

А запальний концерт заслужених працівників мистецтв України – поета Олексія Кононенка та композитора Олександр Жилінського – зібрав навколо себе майже усіх відвідувачів і гостей виставки. Пісня, поетичне слово було зрозумілим усім – і казахам, і білорусам, і туркменам.

Українська делегація передала частину експозиції господарям виставки для поповнення бібліотечних фондів Ашгабату. Решту книг, переважно українською мовою, за домовленістю з організаторами виставки, видавці подарували українському посольству в Туркменістані.

Інформація:  Держкомтелерадіо

Фото: worldtg.ru



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

14.07.2025|09:21
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
11.07.2025|10:28
Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
10.07.2025|23:18
«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
08.07.2025|18:17
Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
01.07.2025|21:38
Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
01.07.2025|18:02
Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
01.07.2025|08:53
"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
01.07.2025|08:37
«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
01.07.2025|08:14
Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
01.07.2025|06:34
ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року


Партнери