Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Головна\Події\Фестивалі

Події

06.09.2012|06:58|Буквоїд

СКЛАДНОСУРЯДНІ: Андрухович, Жадан, Прохасько, Костюк

Cпецпроект СКЛАДНОСУРЯДНІ на ІІ Міжнародному фестивалі «Книжковий Арсенал». Куратор: АртПоле. 5-7 жовтня

Це три мультидисциплінарні проекти, у центрі яких - сучасна українська література - Юрій Андрухович, Тарас Прохасько й Сергій Жадан. Київська публіка зможе познайомитися з новим виміром тексту, що виходить за межі книги у простір концерту, вистави, перформансу. Режисери, композитори, художники, міцно тримаючись тексту і в той же час абсолютно індивідуально осмислюючи його, вигадують власні твори. Надзвичайно важливим у цих трьох вечорах є безпосередня присутність авторів.  Письменники перетворюватимуться іноді на оповідачів, іноді - на спостерігачів, але головним чином на основних учасників власних творів, що блукають у пошуках сенсу й форми, опиняючись на перетині візуального, музичного, поетичного. Кожного вечора простір Мистецького Арсеналу змінюватиметься - залежно від настрою та атмосфери творів таких різних письменників. На фестивалі передбачається також презентація нових музично-поетичних збірок Юрія Андруховича та Сергія Жадана, що цього разу також матимуть форму не книги, а аудіо- та мультимедійних дисків.

 

ЖИВЕ КІНО В ТРЬОХ ПРИТЧАХ

Олена Костюк /Тарас Прохасько

візуально-музичний перформенс

Перформанс, що є частиною диптиху Олени Костюк«Дзеркало», на «Книжковому Арсеналі» вперше демонструватиметься за безпосередньою участю автора текстів Тараса Прохаська. Твір побудований за принципом «битого дзеркала» - складений з уламків текстів, пісень і візуальних образів як уривків снів чи пам´яті. Кожен уламок одночасно відображає в собі частину і ціле, атом і Всесвіт. Історія вибудовується по вертикалі - три притчі «Втрачений Рай», «Дике Поле» та «Стріла» умовно відносяться до Минулого, Теперішнього і Майбутнього.Їх елементи можна переставляти місцями, накладати один на один, від цього може змінюватись картинка, як у калейдоскопі, але завжди залишається незмінним те, що відображається в цих уламках. Така собі гра. Гра в Час. Складові перформанса це: давні українські пісні і тексти Тараса Прохаська, а саме уривки з «FM Галичини», «Непростих» (голос - Тарас Прохасько, Олена Костюк) / сучасна класична музика (фрагменти аудіо-запису експериментального аудіо-візуального проекту «Звукоізоляція» у виконанні Ensemble Nostri Temporis) / відео-живопис (Олена Костюк, Сергій Петлюк).

 

АБСЕНТ
Юрій Андрухович/Кarbidoвізуалізація: vj-група КУБ | АртПоле | Hermetic Garage | MixAllOffTunes |Ela Birylo

«Абсент» є останньою частиною спільної трилогії українського письменника Юрія Андруховича і польського гурту Кarbido. Ідея - у створенні за мотивами роману «Перверзія» синтетичної поетично-музичної програми (голос поета, тексти, музика), підсиленої відео у найрізноманітніших формах та проявах. У центрі роману  - загадкова історія поета і мандрівника Станіслава Перфецького, що з´являється у місті привидів Венеції, а відтак, зазнавши в ній цілого ряду фантастичних пригод і безтямно закохавшись, назавжди зникає з «видимої поверхні світу». Творці «Абсенту» уявляють його як оригінальний саунд-трек до фільму, знятого невідомим режисером (самим Перфецьким?) за мотивами «Перверзії», але ніколи не змонтованим. Усе, чим диспонуємо - фрагменти, залишки, епізоди, уривки, натяки на колишню цілісність, окремі пісні, сюїти, мелодекламатичні моно- і діалоги, інструментальні версії забутих опер та кантат. Багатомовність і багатозначність - як у прямому, так і в переносному значеннях. Одна з частин медіа-вистави - Without You 2 - увійшла до програми цьогорічного фестивалю відео-поезії ZEBRA в Берліні.

 

Zброя пролетаріату

Сергій Жадан/Собаки в Космосі

Сергій Жадан - поет, прозаїк, есеїст, перекладач, лауреат численних національних та міжнародних конкурсів та фестивалів. Твори Жадана були перекладені тринадцятьма мовами, зробивши автора одним з найвідоміших сучасних українських письменників. З харківським ска-гуртом «Собаки в космосі» Жадан працює вже п´ять років. Перший спільний альбом під назвою «Спортивний клуб армії» (2008) вже було презентовано слухачам у різних містах України, а також Польщі, Німеччини, Австрії, Чехії та Росії. З часом звучання проекту зазнало суттєвих змін. Від ліричних балад та сатиричних композицій колектив перейшов на брудніший, динамічний звук та гостросоціальну лірику. Сьогодні музиканти грають соціальний диско-панк, а героями нових пісень СЖ та СВК є всіма пізнавані персонажі - представники АП, депутати ВР, службовці МНС і МО, клерки обласних, районних та селищних рад. В цілому ж проект і надалі виконує життєствердну музику для протестного електорату. Це «Zброя пролетаріату»!

Інформація: ArtPole 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери