
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Події
Вірменський Кафка їде на Форум Видавців
Книга оповідань Арама Пачяна вперше виходить іноземною мовою - українською
Цьогоріч збірка «Робінзон» популярного вірменського письменника Арама Пачяна вперше виходить іноземною мовою - українською у «Видавництві Старого Лева». Оповідання поєднали магічний реалізм Борхеса та характерний Кафківський післясмак, відчути які та поспілкуватися з самим Арамом читачі зможуть 10 вересня у київській Книгарні Є та 11 вересня під час Форуму Видавців у Львові.
„Якщо порівнювати творчість Арама Пачяна з іншими авторами, то на думку спадають Генрі Міллер, молодий Кафка, брати Грімм, - каже перекладач «Робінзона» Анушаван Месропян. - У творах Пачяна є почуття самотності, дивакуватість, чужинство, нерішучість. Світ його героїв жорстокий і занедбаний – схоже, це відображення внутрішніх протиріч письменника, які він не може висловити вголос, або ж не хоче маніфестувати від свого імені й вкладає в уста своїх персонажів. А ще цей світ дуже хаотичний, а самі персонажі мимоволі переплітаються в єдиний неподільний клубок, вузол суцільних нервів, з якого де-не-де вигулькують обриси Єревана, вулиць, районів, речей і традицій". До чудернацьких історій Араму не звикати – він є відомим журналістом у Єревані, ведучим «Божевільних розмов» і літературної передачі «У бібліотеці з Арамом Пачяном» на радіо «Лратвакан». Арама називають вундеркіндом вірменської літератури - у свої 32 роки він вже був двічі нагороджений щорічною премією Спілки Письменників Вірменії, а у 2010 році удостоївся молодіжної премії президента Вірменії.
«Я дуже багато читаю і не тільки сучасну літературу, - каже Арам. - Для мене великими є Достоєвський, Рабле. Після них ідуть Роберт Музіль, Герта Мюллер, Мілан Кундера, Філіп Рот. Дуже високо ціную творчість Орхана Памука, особливо мені подобається книга «Мене звати Червоний». Маю також відзначити Умберто Еко. Він справді величина, яка пропагує хорошу літературу. Свідченням цього є книга «Поетика Джеймса Джойса». Сьогодні в Європу впроваджується сучасна література різних країн. Європі подобаються індійські, африканські мотиви. Наприклад, Салман Рушді - англо-індійський письменник і есеїст, Джон Кутзее (лауреат Нобелівської премії) з Південної Африки. Думаю, якщо ми сьогодні зможемо правильно подати літературу, знайти родзинку між сходом і заходом, то, безумовно, досягнемо успіху. Треба розглядати середньовічне вірменське мистецтво не як якийсь обмежувальний фактор, обов´язкову установку або істину в останній інстанції, а як своєрідне і неповторне бачення світу».
Арам Пачян – вірменський письменник і есеїст. Народився у 19 березня 1983 в місті Ванадзор у сім`ї медиків. Навчався на юридичному факультеті Єреванського державного університету. Уперше опублікувався в 2007 році у «Літературній газеті». Пізніше оповідання Арама Пачяна публікувалися у «Grakan Tert», «Gretert», «Eghitsi Luys», літературно-мистецькому альманасі «Нарцис». У 2009 році його твори увійшли у збірник сучасної вірменської прози «Антологія 18-33». Перша збірка оповідань „Робінзон та інші 13 оповідань” була опублікована у 2011 році, роман «Прощай, Пташе» - у 2012 році.
Коментарі
Останні події
- 02.05.2025|13:48В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата