Re: цензії
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
На Форумі Видавців у Львові презентують одразу два романи Террі Пратчетта
З 13 по 17 вересня у Львові відбудеться 24-й Форум Видавців. «Видавництво Старого Лева» підготувало читачам близько 50 новинок, серед яких – довгоочікувані переклади британського письменника-фантаста Террі Пратчетта.
На прихильників творчості чекають одразу два романи – позацикловий «Правда» (у пер. Олександра Михельсона) та перший роман з підциклу про чарівників «Ринсвінд» - «Колір магії» (в пер. Юлії Прокопець). Неймовірне оформлення до книг підготувала Творча майстерня «Аґрафка». То ж з чого почати читання? Чому «Дискосвіт», а не «Плаский світ»? Які переклади Пратчетта наступні? Детально про усе це книгомани почують під час дискусії на Форумі, проте частинку важливих фактів про творення Дискосвіту українською – просто зараз.
Не секрет, що романи Террі Пратчетта – це феєричний мікс філософії, сатири, фентезі, усе це приправлено британським гумором та безліччю цікавих стилістичних прийомів. Серед усього особливе місце посідають неологізми. « Сер Пратчетт майстер вигадувати нові слова! – каже Ольга Ренн, кураторка серії книг Пратчетта у «Видавницві Старого Лева». - До його винаходів належить й « Discworld » - слово, що стало відомим на весь світ й пришвидшує серцебиття найбільш відданих шанувальників Террі Пратчетта. Команді «Видавництва Старого Лева» було важливо зберегти цей неологізм також й в українському перекладі, адже за ним словом ховається велетенський і дуже цікавий Всесвіт. Саме тому ми зупинилися на назві «Дискосвіт», замість поширеного варіанту - «Плаский світ».

Зрештою, Дискосвіт – це не лише назва, а окремий мікрокосмос, народжений замислом геніального Пратчетта. Це Диск, що розташовується на спинах чотирьох слонів, а ті стоять на спині велетенської черепахи А’Туїн, котра пливе у космічному просторі. У цьому світі – свої закони фізики, тут магія є цілком матеріальною, а веселка має вісім кольорів. Навіть сторони світу визначаються не так, як на Землі: тут можна рухатися у «поправну» чи «супротилежну» сторону від обертання диска, до «краю» чи навпаки до «осердя», себто до центру Диску. Дія багатьох романів відбувається у місті Анк-Морпорку – торгівельній і науково-магічній столиці Дискосвіту, що поєднує в собі риси середньовічних Таллінна і Праги, Лондона XVIII ст., Сіетла XIX ст. і сучасного Нью-Йорка.
«Дискосвіт» Террі Пратчетта нараховує 41 роман. Тож виникає питання: із чого почати? « Існує кілька варіантів і схем порядку прочитання романів із серії « Дискосвіт», - радить Ольга Ренн. - Перший – найочевидніший: читати у порядку написання книг автором. Другий – визнаний фанатами Пратчетта як найбільш логічний: читати за підциклами. Третій –довільний порядок читання. Декілька романів «Дискосвіту» не входять до жодного підциклу («Піраміди», «Дрібні божества», «Правда») і окремі шанувальники Пратчетта рекомендують починати знайомство із серією саме з них. Зокрема, роман «Правда», що вийде друком у середині вересня, буде близьким для багатьох журналістів і редакторів та усіх дотичних до видавничої справи, адже йдеться про першу в Анк-Морпорку газету. Утім найпоширенішою порадою на запитання «з чого почати» - буде порада починати з «Кольору магії», це перший роман «Дискосвіту ».
Видавнича програма серії «Дискосвіт» базується на принципі читання за підциклами. Проте вибір традиційно за читачем: почати з позациклової «Правди» чи з «Кольору магії» - першого роману з підциклу про чарівників «Ринсвінд». Обидві книги з’являться на полиці Старого Лева до цьогорічного «Форуму Видавців» у Львові. Тоді ж відбудеться відкрита дискусія «Як твориться «Дискосвіт» Тері Пратчетта українською», під час якої прихильники творчості Террі Пратчетта матимуть змогу поспілкуватися з перекладачами книг (Олександром Михельсон та Юлією Прокопець), ілюстраторами Творчою майстернею «Аґрафка» (Романою Романишин, Андрієм Лесівим), а також з Євгенією Канчурою - дослідницею творчості Пратчетта, співголова Центру з дослідження літератури фентезі при Інституті Літератури НАНУ ім. Т. Г. Шевченка.
Террі Пратчетт – Сер Теренс Девід Джон «Террі» Пратчетт (1948-2015) - культовий британський письменник, автор гумористичних романів у жанрі фентезі. Його книги перекладені 37 мовами. У світі продано понад 85 мільйонів примірників його творів. Володар численних літературних премій та нагород. 2010 року отримав Всесвітню премію фентезі «За заслуги перед жанром» (Life Achievement, букв. «за життєве досягнення»). Захоплювався комп’ютерними технологіями, відео-іграми, природничою історією, астрономією.
«Дискосвіт» - це серія творів з 41 роману, 5 оповідань, низки довідників, путівників та альманахів, кількох мап та навіть кулінарної книги. Романи Террі Пратчетта - це суміш гумору та філософії, та, звісно, численні алюзії, що відсилають читачів до творів класичної літератури, явищ популярної культури та античної історії. За романами письменника створено кінофільми, телесеріали і комп’ютерні ігри.
Додаткові матеріали
- Присуджено премію Nebula
- Вручено премію Locus
- Помер Террі Пратчетт
- Літературний світ у 2012 році. ФОТО
- Премію Вудхауза отримав Тері Пратчетт
- Обличчя і події літературної України-2010. ФОТО
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
