Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Головна\Події\Фестивалі

Події

09.07.2018|15:54|Буквоїд

В Україні заборонили ввозити з Росії ще дві книжки видавництві «Ексмо»

Держкомтелерадіо не дав дозволу на ввезення в Україну ще двох книг, які прославляють органи влади держави-агресора

Держкомтелерадіо відмовив ТОВ «Форс Україна» у видачі дозволу на ввезення на митну території України двох книг російського видавництва «Ексмо», у змісті яких присутні ознаки російської пропаганди. Відмову надано на підставі висновку експертної ради Держкомтелерадіо з питань аналізу та оцінки видавничої продукції щодо віднесення її до такої, яка не дозволена до розповсюдження на території України.

У книзі Т. Степанової «Душа потемки» та М.Леонова та О. Макеєва «Лучши среди мертвых» експерти виявили ознаки пропаганди органів влади держави-агресора та прославляння діяльності російських правоохоронних органів. Імпортер планував завезти для розповсюдження в Україні по 5 тисяч екземплярів   кожного видання.

На книги, у змісті яких виявлено ознаки російської пропаганди, суб’єкт господарювання подав увесь необхідний  пакет документів, у тому числі  позитивні рецензії, надані професором політології Національного університету «Києво-Могилянська академія» Олександром Дем’янчуком.  

Нагадаємо, 22 травня минулого року набула чинності постанова Кабінету Міністрів України № 262 «Деякі питання видачі (відмови у видачі, анулювання) дозволу на ввезення видавничої продукції, що має походження або виготовлена та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України». Відповідно до постанови імпортери, розповсюджувачі видавничої продукції з Росії та тимчасово окупованих територій України мають отримувати дозвіл від Держкомтелерадіо на ввезення такої продукції. Рішення про відмову у видачі дозволу приймає експертна рада Держкомтелерадіо  з питань аналізу та оцінки видавничої продукції щодо віднесення її до такої, яка не дозволена до розповсюдження на території України.

Станом на 9 липня 2018 року, починаючи з 22 травня 2017 року, Держкомтелерадіо видав суб’єктам господарювання дозволи на ввезення 17 445 найменувань видавничої продукції з території держави-агресора й тимчасово окупованих територій України.

Водночас на підставі негативних висновків експертної ради Держкомтелерадіо та у зв’язку з невідповідністю Критеріям оцінки видавничої продукції, що дозволена до розповсюдження на території України, Держкомтелерадіо надав 58 відмов у видачі дозволів на ввезення 210 500 примірників видань антиукраїнського змісту, а також прийняв рішення про анулювання 1 виданого раніше дозволу. Ще 623 відмови надано внаслідок  подання суб’єктами господарювання не в повному обсязі пакетів документів, необхідних для одержання дозволу, або виявлення у поданих документах недостовірних відомостей.

Інформація: Держкомтелерадіо



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери