Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Головна\Події\Фестивалі

Події

15.05.2019|12:48|Буквоїд

На Варшавському книжковому ярмарку представлять польський переклад роману Олега Полякова

Дебютний роман Олега Полякова «Рабині й друзі пані Векли» буде представлено на Варшавському книжковому ярмарку, який відбудеться 23-26 травня. Автор візьме участь у презентаціях польського перекладу своєї книжки.

В рамках візиту О.Полякова до Варшави також заплановано зустрічі з представниками українського Посольства, студентами кафедри україністики Варшавського університету, презентація книжки у варшавському «Книжковому клубі».    

Роман «Рабині й друзі пані Векли» вийшов у травні у варшавському видавництві «Anagram» у серії «Proza świata» («Проза світу»), перекладач – Віталій Міськов.

Директорка видавництва Магдалена Коперська у відгуку на обкладинці польського видання зазначила: «Рабині й друзі пані Векли» – це роман з великою дозою гарного гумору та оригінальних поворотів, який також є сумішшю соціальної прози з елементами психологічного трилера, як у кращих фільмах Альфреда Хічкока. Книга зачіпає, вносить занепокоєння, дає їжу для роздумів, а також розважає і дивує. Олег Поляков не тільки майстер слова, але й ідеальний спостерігач».

Поїздка автора у Польщу реалізується за підтримки програми Culture Bridges, що фінансується Європейським Союзом та здійснюється Британською Радою в Україні у партнерстві з EUNIC — Мережею національних інститутів культури Європейського Союзу.

 



Додаткові матеріали

30.06.2017|07:42|Події
Харківські літературні тусовки: від Слему до Спілки письменників
29.05.2018|10:33|Події
Стали відомі лауреати І Всеукраїнського бібліотечного «Біографічного рейтингу»
15.01.2019|11:29|Події
«Схід читає»: Жадан, Курков та інші письменники поїдуть на Донбас підтримати місцеві бібліотеки
12.05.2018|08:57|Події
Роман про Троєщину буде презентовано… на Троєщині!
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери