Re: цензії
- 17.11.2025|Ігор ЗіньчукТемні закутки минулого
- 16.11.2025|Ігор ПавлюкЛірика поліської мавки
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
- 30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХудожній простір поезії Мирослава Аронця
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Події
Організація літературних перекладачів у Берліні популяризуватиме Україну
У Берліні створено першу в Німеччині міжнародну громадську організацію літературних перекладачів.
Новостворена структура займатиметься популяризацією України в німецькомовних країнах.
Мета організації – культурний обмін між німецькомовними країнами та Східною Європою. Насамперед ідеться про літературу й переклади з головним фокусом на Україну та Білорусь. Об’єднанню в громадську організацію передував проект «Перекладацька майстерня». Його учасники вперше спробували поєднати спільні зусилля й переклали німецькою книгу молодого українського письменника Отара Довженка «Бо сьогодні субота».
«До цього кожен з нас займався перекладами української літератури окремо, але ми побачили, що організовано ми можемо більше зробити для промоції української літератури в німецькомовному просторі”, - каже керівник організації Якоб Мішке. Серед головних завдань – розбудова перекладацької майстерні, проведення “воркшопів” та читацьких вечорів. Уже найближчим часом організація, до якої ввійшли як німці, так і українці, планує створити власну веб-сторінку.
Українсько-німецький «ланч»
Не менш важливим напрямком для перекладачів є й популяризація німецької літератури в Україні та міжнародні культурні форуми. Один з таких форумів – українсько-німецький “ланч”, що відбувся наприкінці вересня у Берліні. Провела його “Євангельська академія”, яка взялася “зібрати докупи” поодинокі німецькі ініціативи щодо України – як приватних осіб, так і різноманітні організації.
«Ми є структурою, яка намагається загалом посилити в Німеччині інтерес до України та активніше підтримувати тих, хто має інтерес до України», - каже навчальний керівник відділу Єврпейського діалогу “Євангельської академії” Ульріке Кінд. Наступний українсько-німецький “ланч-форум” заплановано провести 2-го грудня.
Коментарі
Останні події
- 17.11.2025|15:32«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
- 17.11.2025|10:29Для тих, хто живе словом
- 17.11.2025|10:25У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
- 16.11.2025|10:55У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
- 13.11.2025|11:20Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
