Книга тижня

Війна майбутнього. Як технології російсько-української війни 2022—2025 років змінили поле бою

Ми стали свідками історичного зламу. Російсько-українська війна не просто перетворилася на найбільший конфлікт сучасності — вона стала лабораторією, де народжується образ воєн майбутнього.

Останні події

31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
21.05.2026|13:04
«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему
Головна\Літературний дайджестЛітературний дайджест

Буккросинг: перетворюючи світ на суцільну бібліотеку
29.11.2009|15:02|Сумно

Згодом схожий ідейний рух набув популярності і з іншими артефактами. Так, у 2001 році в американського інтернет-технолога Рона Хорнбекера з’явилася ідея буккросингу (з англ. book – книга, crossing... 

Лауреатом премии «Большая книга» стал Леонид Юзефович
29.11.2009|11:59|Вечерняя Москва

Лауреатом национальной литературной премии "Большая книга" объявлен Леонид Юзефович. Он стал обладателем первой премии и трех млн. рублей за роман "Журавли и карлики", передает РИА Новости.... 

«1Q84»: Муракамі б’є на сполох
29.11.2009|10:28|Сумно

Насильство не завжди має видиму форму, а з його ран не завжди тече кров. Х. Муракамі, «1Q84»   Видавництво «Фоліо» останнім часом дало одразу кілька приводів для розмов на тему перекладів,... 

Феномен передбачення
28.11.2009|23:35|Дзеркало тижня

Ніхто досі не знає, що супроводжує цей феномен і що лежить в основі його природи. Проте це не заважало людям із давніх-давен використовувати цей дар, щоб хоч трохи підняти завісу над... 

Володимир Набоков, «Оригінал Лаури (насолода вмирати)». Видавництво «Фоліо»
28.11.2009|22:32|Дзеркало тижня

Втім, застережень щодо того, чи можна спочатку опублікувати «Оригінал Лаури», а вже потім нищити рукопис, він не залишив, і тому син письменника, провагавшись тридцять років, таки вирішив... 

Марек Краєвський, «Смерть у Бреслау». Видавництво «Нора-Друк»
28.11.2009|19:24|Дзеркало тижня

Насправді ж — нічого дивного, бо він — перший серед п’яти інших із «бреславської» серії про шефа кримінальної поліції Ебергарда Мокка. Отже, дебютна проба пера, здавалося б, не провіщала молодому... 

Христина Лукащук: «Щастя теж треба завойовувати»
28.11.2009|18:49|Сумно

І нехай назва не дивує прагматичних чоловіків. Це не книжка про нетрадиційну орієнтацію. Чоловічі і жіночі стосунки тут є такими, якими сотворив їх Бог. Жінка тут – істота, яка любить, яка живе.... 

Література поштучно й на винос
28.11.2009|16:19|Дзеркало тижня

Наразі, здається, багато чого мусить змінитися в місцевому літературному процесі, але навряд чи це стосується літератури. Скажімо, відомий актор Богдан Бенюк, чи не з доброго дива рекламуючи на... 

Галина Вдовиченко, «Тамдевін». Видавництво «Нора-Друк»
28.11.2009|14:14|Дзеркало тижня

Творчість Галини Вдовиченко — приклад якісної феміністичної прози в сучасній українській літературі. Дебютувавши з романом «Пів’яблука» та отримавши за нього відзнаку на «Коронації слова-2008»,... 

Іздрик, «Таке». Видавництво «Клуб Сімейного Дозвілля»
28.11.2009|11:08|Дзеркало тижня

Але чи варто довіряти людині, чиїм кумиром завжди був Віктор Пелевін? Навіть українська назва цього ошатного концептуально чорного томика «Таке» транслітерується в англійське take, себто... 

Партнери