
Re: цензії
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
- 26.05.2025|Ігор ЗіньчукПрагнення волі
- 26.05.2025|Інна КовальчукДорога з присмаком війни
- 23.05.2025|Ніна БернадськаГолос ніжності та криці
- 23.05.2025|Людмила Таран, письменницяВитривалість і віру маємо плекати в собі
- 15.05.2025|Ігор ЧорнийПірнути в добу романтизму
Видавничі новинки
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
Новини
Іван Яцканин. «Діалог літератур»
Відомий український письменник зі Словаччини Іван Яцканин прийшов до читача зі своєю новою книжкою «Діалог літератур», яка побачила світ у Пряшеві минулого року.
Зацікавлення пряшівця вельми широкі. За своє життя йому довелося працювати і журналістом, і редактором видавництва, і вчителем, і викладачем університету. Одним із уподобань Івана Яцканина є художній переклад. Він перекладає з чеської, словацької та польської на українську, та з української – на словацьку.
Тому свою останню книжку присвятив цьому вкрай потрібному, але доволі складному мистецтву. У «Діалозі літератур» пряшівець подає аналіз існуючих українсько-словацьких та українсько-чеських перекладів. Уже самі назви розділів говорять самі за себе: «Шевченкові вірші у перекладі чеською мовою», «Словацька література на сторінках «Всесвіту», «Євген Маланюк по-чеськи», «Володимир Винниченко у чехів та словаків», «Словацька дитяча література в українському перекладі», «Богдан Лепкий у словацькій перекладній літературі». Але цікавлять дослідника не тільки класики. В його книжці прочитаємо і про чеські переклади Оксани Забужко. Юрія Андруховича, чеські та словацькі переклади Петра Мідянки, переклад українською Богуміла Грабала та багатьох інших.
Книжка Івана Яцканина по суті дає нам картину існуючого стану «діалогу літератур». На жаль, мусимо констатувати, що цей діалог є недостатнім. Але завдяки таким подвижникам, як Іван Яцканин, він таки зберігається.
Іван Яцканин. Діалог літератур. - Пряшів: Спілка українських письменників Словаччини, 2008. - 132 с.
Коментарі
Останні події
- 20.06.2025|10:25«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
- 18.06.2025|19:26«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем
- 16.06.2025|23:44Під час «Книжкового двіжу» в Луцьку зібрали 267 892 гривень на FPV-дрони
- 16.06.2025|16:24«Основи» видадуть повну версію знаменитого інтерв’ю Сьюзен Зонтаґ для журналу Rolling Stone
- 12.06.2025|12:16«Видавництво Старого Лева» презентує фентезі від Володимира Аренєва «Музиканти. Четвертий дарунок»
- 07.06.2025|14:54Артем Чех анонсував нову книжку "Гра у перевдягання": ніжні роздуми про війну та біль
- 06.06.2025|19:48У США побачила світ поетична антологія «Sunflowers Rising»: Peace Poems Anthology: by Poets for Peace»
- 03.06.2025|12:21У серпні у Львові вперше відбудеться триденний книжковий BestsellerFest
- 03.06.2025|07:14Меридіан Запоріжжя та Меридіан Харків: наприкінці червня відбудуться дві масштабні літературні події за участі провідних українських авторів та авторок Вхідні
- 03.06.2025|07:10Найпопулярніші книжки для дітей на «Книжковому Арсеналі»: що почитати дітям